Vous avez cherché: 古兰经 (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

古兰经

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

曾教授《古兰经》,

Japonais

このクルアーンを教えられた。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你确已奉到从至睿全知的主降示的《古兰经》。

Japonais

本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

《古兰经》是从全世界的主降示的。

Japonais

万有の主からの啓示である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不然,这是尊严的《古兰经》,

Japonais

いやこれは,栄光に満ちたクルアーンで,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

戛弗。以尊严的《古兰经》盟誓,

Japonais

カーフ。栄光に満ちたクルアーンによって誓う。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

. 萨德。指著名的《古兰经》发誓。

Japonais

サード。訓戒に満ちたクルアーンにかけて。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我确已以此为阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。

Japonais

本当にわれは,それをアラビア語のクルアーンとした。あなたがたが理解するために。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

《古兰经》确是你和你的宗族的荣誉,你们将来要被审问。

Japonais

これはあなたにとっても,またあなたの人びとにとっても,正しく訓戒である。やがてあなたがたは,(責務につき)問われるのである。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

这是一部节文详明的天经,是为有知识的民众而降示的阿拉 伯文的《古兰经》,

Japonais

印が詳細に解明された啓典,理解ある民へのアラビア語のクルアーンで,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他们怎么不沉思《古兰经》呢?难道他们的心上有锁?

Japonais

かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか。それとも心に鍵をかけたのか。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

使者曾说:我的主啊!我的宗族以这《古兰经》为弃物。

Japonais

使徒は言う。「主よ,本当にわたしの人びとは,このクルアーンを忌むべきものとして拒否します。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我没有教他诗歌,诗歌对于他是不相宜的。这个只是教诲和明白的《古兰经》,

Japonais

われはかれ(ムハンマド)に詩を教えなかった。それはかれに相応しくない。これは(アッラーの)訓戒まごうかたないクルアーンであり,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

在这《古兰经》里,我确已为众人阐述了各种比喻,人是争辩最多的。

Japonais

本当にこのクルアーンの中で,われは凡ての例を引いて人間のために詳しく述べた。しかし人間は,論争に明け暮れる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

塔,辛。这些是《古兰经》--判别真伪的经典--的节文,

Japonais

ター・スィーン。これはクルアーンの印(凡ての事物を)明瞭にする啓典の印であり,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。

Japonais

あなたはそれ(使命)に対し,どんな報酬もかれらに求めない。これは,全人類への訓戒に外ならない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不信道者说:你们不要听这《古兰经》,你们应当扰乱诵经的声音,或许你们将获得胜利。

Japonais

信じない者は言う。「クルアーンに耳を傾けてはなりません。そしてその(読誦)中にしゃべりまくりなさい。そうすればあなたがたは圧倒出来ます。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你说:如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的《古兰经》,那末,他们即使互相帮助,也必不能创造像这样的妙文。

Japonais

言ってやるがいい。「仮令人間とジンが一緒になって,このクルアーンと同じようなものを(西?)そうと協力しても,(到底)このようなものを(強?)すことは出来ない。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我以你的语言,使《古兰经》成为容易的,只为要你借它向敬畏者报喜,并警告强辩的民众。

Japonais

われが(クルアーン)をあなたの言葉(アラビア語)で下し分りやすくしたのは,あなたが,主を畏れる者に吉報を伝え,議論好きの者に警告するためである。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不信道者曾说:怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?我那样零零星星地降示它以便我凭它来坚定你的心,我逐渐降示它。

Japonais

また信仰しない者は,「クルアーンは何故一度に全巻が下されないのですか。」と言う。こうするのは,われがあなたの心を堅固にするため,よく整えて順序よく復誦させるためである。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

把《古兰经》降示给你,必使你复返故乡。你说:我的主知道谁是昭示正道的,谁是在明显的迷误中的。

Japonais

本当に,クルアーンをあなたに授けられるかれは,必ずあなたを帰る所(マッカ)に帰されるであろう。言ってやるがいい。「わたしの主は,導きを(西?)す者が誰か,また明らかに迷っている者が誰であるかを,最もよく知っておられる。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,947,129 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK