Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

治 治 [zhi4]

Japonais

支配

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

打 死 人 的 、 必 被

Japonais

だれでも、人を撃ち殺した者は、必ず殺されなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

打 父 母 的 、 必 要 把 他

Japonais

自分の父または母を撃つ者は、必ず殺されなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

咒 罵 父 母 的 、 必 要 把 他

Japonais

自分の父または母をのろう者は、必ず殺されなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

又 有 一 位 大 祭 司 理   神 的 家

Japonais

さらに、神の家を治める大いなる祭司があるのだから、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

人 若 在 皮 肉 上 長 瘡 、 卻 好 了

Japonais

また身の皮に腫物があったが、直って、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

打 人 以 致 打 死 的 、 必 要 把 他

Japonais

人を撃って死なせた者は、必ず殺されなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

人 在 床 上 被 懲 、 骨 頭 中 不 住 的 疼 痛

Japonais

人はまたその床の上で痛みによって懲らされ、その骨に戦いが絶えることなく、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

園 主 來 的 時 候 、 要 怎 樣 處 這 些 園 戶 呢

Japonais

このぶどう園の主人が帰ってきたら、この農夫たちをどうするだろうか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

  神 作 王 理 萬 國 .   神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上

Japonais

神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 . 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲

Japonais

知恵はこれを持つ者に命の泉となる、しかし、愚かさは愚かな者の受ける懲しめである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 們 卻 不 言 語 。 耶 穌 就 好 那 人 、 叫 他 走 了

Japonais

彼らは黙っていた。そこでイエスはその人に手を置いていやしてやり、そしてお帰しになった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

  神 所 懲 的 人 是 有 福 的 . 所 以 你 不 可 輕 看 全 能 者 的 管 教

Japonais

見よ、神に戒められる人はさいわいだ。それゆえ全能者の懲しめを軽んじてはならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

好 了 許 多 人 、 所 以 凡 有 災 病 的 、 都 擠 進 來 要 摸 他

Japonais

それは、多くの人をいやされたので、病苦に悩む者は皆イエスにさわろうとして、押し寄せてきたからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 服 己 心 的 、 強 如 取 城

Japonais

怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可

Japonais

しばしばしかられても、なおかたくなな者は、たちまち打ち敗られて助かることはない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

  神 說 、 當 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 死 他

Japonais

神は言われた、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

倘 若 人 用 鐵 器 打 人 、 以 致 打 死 、 他 就 是 故 殺 人 的 、 故 殺 人 的 必 被

Japonais

もし人が鉄の器で、人を打って死なせたならば、その人は故殺人である。故殺人は必ず殺されなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 們 輕 輕 忽 忽 的 醫 我 百 姓 的 損 傷 、 說 、 平 安 了 、 平 安 了 . 其 實 沒 有 平 安

Japonais

彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,782,795 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK