Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

生 老 練 . 老 練 生 盼 望

Japonais

忍耐は錬達を生み出し、錬達は希望を生み出すことを、知っているからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

惟 有 忍 到 底 的 、 必 然 得 救

Japonais

しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 既 是 精 明 人 、 就 能 甘 心 忍 愚 妄 人

Japonais

あなたがたは賢い人たちなのだから、喜んで愚か者を忍んでくれるだろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但 我 們 若 盼 望 那 所 不 見 的 、 就 必 忍 等 候

Japonais

もし、わたしたちが見ないことを望むなら、わたしたちは忍耐して、それを待ち望むのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 . 一 聽 角 聲 就 不 站 立

Japonais

これはたけりつ、狂いつ、地をひとのみにし、ラッパの音が鳴り渡っても、立ちどまることがない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但 忍 也 當 成 功 、 使 你 們 成 全 完 備 、 毫 無 缺 欠

Japonais

だから、なんら欠点のない、完全な、でき上がった人となるように、その忍耐力を十分に働かせるがよい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

並 且 不 懈 怠 . 總 要 效 法 那 些 憑 信 心 和 忍 承 受 應 許 的 人

Japonais

怠ることがなく、信仰と忍耐とをもって約束のものを受け継ぐ人々に見習う者となるように、と願ってやまない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

人 有 疾 病 、 心 能 忍 . 心 靈 憂 傷 、 誰 能 承 當 呢

Japonais

人の心は病苦をも忍ぶ、しかし心の痛むときは、だれがそれに耐えようか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但 願 賜 忍 安 慰 的   神 、 叫 你 們 彼 此 同 心 、 效 法 基 督 耶 穌

Japonais

どうか、忍耐と慰めとの神が、あなたがたに、キリスト・イエスにならって互に同じ思いをいだかせ、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 必 須 忍 、 使 你 們 行 完 了   神 的 旨 意 、 就 可 以 得 著 所 應 許 的

Japonais

神の御旨を行って約束のものを受けるため、あなたがたに必要なのは、忍耐である。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

並 且 你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡 、 惟 有 忍 到 底 的 、 必 然 得 救

Japonais

また、あなたがたはわたしの名のゆえに、すべての人に憎まれるであろう。しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不 但 如 此 、 就 是 在 患 難 中 、 也 是 歡 歡 喜 喜 的 . 因 為 知 道 患 難 生 忍

Japonais

それだけではなく、患難をも喜んでいる。なぜなら、患難は忍耐を生み出し、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

  神 設 立 耶 穌 作 挽 回 祭 、 是 憑 著 耶 穌 的 血 、 藉 著 人 的 信 、 要 顯 明   神 的 義 . 因 為 他 用 忍 的 心 、 寬 容 人 先 時 所 犯 的 罪

Japonais

神はこのキリストを立てて、その血による、信仰をもって受くべきあがないの供え物とされた。それは神の義を示すためであった。すなわち、今までに犯された罪を、神は忍耐をもって見のがしておられたが、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,163,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK