Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

人 還 能 拿 什 換 生 命 呢

Japonais

また、人はどんな代価を払って、その命を買いもどすことができようか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚

Japonais

彼らはそれ以上何もあえて問いかけようとしなかった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

耶 穌 說 、 你 們 還 不 明 白

Japonais

そこでイエスは彼らに言われた、「まだ悟らないのか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

禍 福 不 都 出 於 至 高 者 的 口

Japonais

災もさいわいも、いと高き者の口から出るではないか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 曾 進 入 雪 庫 、 或 見 過 雹 倉

Japonais

あなたは雪の倉にはいったことがあるか。ひょうの倉を見たことがあるか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 的 歲 月 既 盡 、 他 還 顧 他 本 家

Japonais

その月の数のつきるとき、彼らはその後の家になんのかかわる所があろうか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 們 對 他 說 、 你 的 眼 睛 是 怎 的 呢

Japonais

そこで人々は彼に言った、「では、おまえの目はどうしてあいたのか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

  神 用 溫 和 的 話 安 慰 你 、 你 以 為 太 小

Japonais

神の慰めおよびあなたに対するやさしい言葉も、あなたにとって、あまりに小さいというのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 喫 喝 、 不 是 為 自 己 喫 、 為 自 己 喝

Japonais

あなたがたが食い飲みする時、それは全く自分のために食い、自分のために飲むのではないか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

主 阿 、 如 今 我 等 甚 呢 . 我 的 指 望 在 乎 你

Japonais

主よ、今わたしは何を待ち望みましょう。わたしの望みはあなたにあります。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

亞 基 帕 王 阿 、 你 信 先 知 、 我 知 道 你 是 信 的

Japonais

アグリッパ王よ、あなたは預言者を信じますか。信じておられると思います」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 們 解 驢 駒 的 時 候 、 主 人 問 他 們 說 、 解 驢 駒 作 甚

Japonais

彼らが、そのろばの子を解いていると、その持ち主たちが、「なぜろばの子を解くのか」と言ったので、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

  神 的 道 理 、 豈 是 從 你 們 出 來 . 豈 是 單 臨 到 你 們

Japonais

それとも、神の言はあなたがたのところから出たのか。あるいは、あなたがただけにきたのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 有 甚 氣 力 、 使 我 等 候 . 我 有 甚 結 局 、 使 我 忍 耐

Japonais

わたしにどんな力があって、なお待たねばならないのか。わたしにどんな終りがあるので、なお耐え忍ばねばならないのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

豈 都 是 得 恩 賜 醫 病 的 . 豈 都 是 說 方 言 的 . 豈 都 是 繙 方 言 的

Japonais

みんながいやしの賜物を持っているのだろうか。みんなが異言を語るのだろうか。みんなが異言を解くのだろうか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

造 耳 朵 的 、 難 道 自 己 不 聽 見 . 造 眼 睛 的 、 難 道 自 己 不 看 見

Japonais

耳を植えた者は聞くことをしないだろうか、目を造った者は見ることをしないだろうか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 有 眼 睛 、 看 不 見 、 有 耳 朵 、 聽 不 見 . 也 不 記 得

Japonais

目があっても見えないのか。耳があっても聞えないのか。まだ思い出さないのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

難 道   神 只 作 猶 太 人 的   神 . 不 也 是 作 外 邦 人 的   神 . 是 的 、 也 作 外 邦 人 的   神

Japonais

それとも、神はユダヤ人だけの神であろうか。また、異邦人の神であるのではないか。確かに、異邦人の神でもある。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,395,527 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK