Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Latin

Infos

Chinois (simplifié)

從 普 起 行 、 安 營 在 阿 伯

Latin

profectique de phinon castrametati sunt in obot

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

從 撒 摩 拿 起 行 、 安 營 在 普

Latin

unde egressi venerunt in phino

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

挖 造 水 池 、 用 以 澆 灌 小 的 樹 木

Latin

extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

屬 以 法 蓮 支 派 的 、 有 的 兒 子 何 希 阿

Latin

de tribu isachar igal filium iosep

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

從 亞 河 到 雅 博 河 、 從 曠 野 直 到 約 但 河

Latin

et universos fines eius de arnon usque iaboc et de solitudine usque ad iordane

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

亞 何 利 巴 瑪 族 長 、 以 拉 族 長 、 比 族 長

Latin

dux oolibama dux hela dux phino

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 也 使 之 跳 躍 如 牛 犢 、 使 利 巴 和 西 連 跳 躍 如 野 牛 犢

Latin

quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 是 園 中 的 泉 、 活 水 的 井 、 從 利 巴 流 下 來 的 溪 水

Latin

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

乾 草 割 去 、 草 發 現 、 山 上 的 菜 蔬 、 也 被 收 斂

Latin

aperta sunt prata et apparuerunt herbae virentes et collecta sunt faena de montibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

以 色 列 人 按 著 境 界 分 完 了 地 業 、 就 在 他 們 中 間 將 地 給 的 兒 子 約 書 亞 為 業

Latin

cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii israhel possessionem iosue filio nun in medio su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 的 枝 條 必 延 長 、 他 的 榮 華 如 橄 欖 樹 、 他 的 香 氣 如 利 巴 的 香 柏 樹

Latin

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 必 像 日 出 的 晨 光 、 如 無 雲 的 清 晨 、 雨 後 的 晴 光 、 使 地 發 生

Latin

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 們 的 境 界 、 是 亞 谷 邊 的 亞 羅 珥 、 和 谷 中 的 城 、 靠 近 米 底 巴 的 全 平 原

Latin

fuitque terminus eorum ab aroer quae sita est in ripa torrentis arnon et in valle eiusdem torrentis media universam planitiem quae ducit medab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

二 人 就 下 山 回 來 、 過 了 河 、 到 的 兒 子 約 書 亞 那 裡 、 向 他 述 說 所 遭 遇 的 一 切 事

Latin

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,879,912 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK