Vous avez cherché: 心 的 归 回 (Chinois (simplifié) - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Latin

Infos

Chinois (simplifié)

心 的 归 回

Latin

arvierd

Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

心 的 人 有 福 了 . 因 為 天 國 是 他 們 的

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

心 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 見   神

Latin

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

耶 和 華 靠 近 傷 心 的 人 、 拯 救 靈 性 痛 悔 的 人

Latin

confitebor tibi in ecclesia magna in populo gravi laudabo t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

並 且 得 著 你 們 信 心 的 果 效 、 就 是 靈 魂 的 救 恩

Latin

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 是 那 造 成 他 們 眾 人 心 的 、 留 意 他 們 一 切 作 為 的

Latin

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

沒 有 愛 心 的 、 就 不 認 識   神 . 因 為   神 就 是 愛

Latin

qui non diligit non novit deum quoniam deus caritas es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

可 見 那 以 信 為 本 的 人 、 和 有 信 心 的 亞 伯 拉 罕 一 同 得 福

Latin

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

〔 亞 薩 的 詩 。 〕   神 實 在 恩 待 以 色 列 那 些 清 心 的

Latin

intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 們 晝 夜 切 切 的 祈 求 、 要 見 你 們 的 面 、 補 滿 你 們 信 心 的 不 足

Latin

nocte et die abundantius orantes ut videamus faciem vestram et conpleamus ea quae desunt fidei vestra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

鑒 察 人 心 的 、 曉 得 聖 靈 的 意 恩 . 因 為 聖 靈 照 著   神 的 旨 意 替 聖 徒 祈 求

Latin

qui autem scrutatur corda scit quid desideret spiritus quia secundum deum postulat pro sancti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

主 耶 和 華 如 此 說 、 因 你 拍 手 頓 足 、 以 滿 心 的 恨 惡 、 向 以 色 列 地 歡 喜

Latin

quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

有 我 親 愛 的 兄 弟 推 基 古 要 將 我 一 切 的 事 都 告 訴 你 們 . 他 是 忠 心 的 執 事 、 和 我 一 同 作 主 的 僕 人

Latin

quae circa me sunt omnia vobis nota faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister et conservus in domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

出 於 信 心 的 祈 禱 、 要 救 那 病 人 、 主 必 叫 他 起 來 . 他 若 犯 了 罪 、 也 必 蒙 赦 免

Latin

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

奉   神 旨 意 、 作 基 督 耶 穌 使 徒 的 保 羅 、 寫 信 給 在 以 弗 所 的 聖 徒 、 就 是 在 基 督 耶 穌 裡 有 忠 心 的

Latin

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

惟 有 出 於 信 心 的 義 如 此 說 、 『 你 不 要 心 裡 說 、 誰 要 升 到 天 上 去 呢 . 就 是 要 領 下 基 督 來

Latin

quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

寫 信 給 歌 羅 西 的 聖 徒 、 在 基 督 裡 有 忠 心 的 弟 兄 . 願 恩 惠 平 安 、 從   神 我 們 的 父 、 歸 與 你 們

Latin

his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

倘 有 一 個 不 信 的 人 請 你 們 赴 席 、 你 們 若 願 意 去 、 凡 擺 在 你 們 面 前 的 、 只 管 喫 、 不 要 為 良 心 的 緣 故 問 甚 麼 話

Latin

si quis vocat vos infidelium et vultis ire omne quod vobis adponitur manducate nihil interrogantes propter conscientia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

因 為 你 們 確 實 的 知 道 、 無 論 是 淫 亂 的 、 是 污 穢 的 、 有 貪 心 的 、 在 基 督 和   神 的 國 裡 、 都 是 無 分 的 . 有 貪 心 的 、 就 與 拜 偶 像 的 一 樣

Latin

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,709,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK