Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Maori

Infos

Chinese

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Maori

Infos

Chinois (simplifié)

願 大 水 手 . 願 諸 山 在 耶 和 華 面 前 一 同 歡 呼

Maori

kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

人 要 向 他 掌 、 並 要 發 叱 聲 、 使 他 離 開 本 處

Maori

ka papaki te tangata i o ratou ringa ki a ia, a ka whakahi, ka a atu i a ia i tona wahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 也 要 掌 、 並 要 使 我 的 忿 怒 止 息 . 這 是 我 耶 和 華 說 的

Maori

ka papaki ano ahau i oku ringa, ka whakarite i toku weriweri: naku, na ihowa, te kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 在 罪 上 又 加 悖 逆 . 在 我 們 中 間 手 、 用 許 多 言 語 輕 慢   神

Maori

e tapiritia ana hoki e ia te tutu ki runga ki tona hara, kei te pakipaki ia i ona ringa i waenganui i a tatou, a whakanuia ana e ia ana kupu kite atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

看 哪 、 我 因 你 所 得 不 義 之 財 、 和 你 中 間 所 流 的 血 、 就 掌 歎 息

Maori

nana, kua pakia e ahau toku ringa ki tau hao taonga i hao ai koe, ki ou toto ano kua heke na i waenganui i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

主 耶 和 華 如 此 說 、 因 你 手 頓 足 、 以 滿 心 的 恨 惡 、 向 以 色 列 地 歡 喜

Maori

ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa, na, kua papaki na ou ringa, kua takahi ou waewae, pau katoa tou ngakau ki te koa, he kino nou ki te whenua o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 萬 民 哪 、 你 們 都 要 掌 . 要 用 誇 勝 的 聲 音 向   神 呼 喊

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene ma nga tama a koraha. pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te atua, kia hari te reo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,325,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK