Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
《计划》主干线
Главные приоритеты плана
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
主干线 3:激励
Главный приоритет 3: стимулы
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
主干线 5:研究与开发
Главный приоритет 5: научные исследования и разработки (НИР)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
主干线 4:信息和通信技术(信通技术)
Главный приоритет 4: информационно-коммуникационные технологии (ИКТ)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.3.5 主干线 5:研究与开发(研发)
2.3.5 Главный приоритет 5: научные исследования и разработки (НИР)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) 主要干线合同
b) Контракт на пользование магистральной линией связи
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :