Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
愚 昧 人 張 嘴 啟 爭 端 、 開 口 招 鞭 打
ang mga labi ng mangmang ay nanasok sa pagkakaalit, at tinatawag ng kaniyang bibig ang mga hampas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
驕 傲 只 啟 爭 競 . 聽 勸 言 的 、 卻 有 智 慧
sa kapalaluan, ang dumarating ay pagtatalo lamang: nguni't ang karunungan ay nangasa nangaturuang maigi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
好 氣 的 人 挑 啟 爭 端 . 暴 怒 的 人 、 多 多 犯 罪
ang taong magagalitin ay humihila ng kaalitan, at ang mainiting tao ay nananagana sa pagsalangsang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
恨 、 能 挑 啟 爭 端 . 愛 、 能 遮 掩 一 切 過 錯
ang pagtatanim ay humihila ng mga kaalitan: nguni't tinatakpan ng pagibig ang lahat ng pagsalangsang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
暴 怒 的 人 、 挑 啟 爭 端 . 忍 怒 的 人 、 止 息 分 爭
ang mainiting tao ay humihila ng pagtatalo: nguni't siyang makupad sa galit ay pumapayapa ng kaalitan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 得 了 聖 靈 的 啟 示 、 知 道 自 己 未 死 以 前 、 必 看 見 主 所 立 的 基 督
at ipinahayag sa kaniya ng espiritu santo, na di niya makikita ang kamatayan, hanggang sa makita muna niya ang cristo ng panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
因 為 我 不 是 從 人 領 受 的 、 也 不 是 人 教 導 我 的 、 乃 是 從 耶 穌 基 督 啟 示 來 的
sapagka't hindi ko tinanggap ito sa tao, ni itinuro man sa akin, kundi aking tinanggap sa pamamagitan ng pahayag ni jesucristo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
這 奧 秘 在 以 前 的 世 代 、 沒 有 叫 人 知 道 、 像 如 今 藉 著 聖 靈 啟 示 他 的 聖 使 徒 和 先 知 一 樣
na nang ibang panahon ay hindi ipinakilala sa mga anak ng mga tao, na gaya ngayon na ipinahayag sa kaniyang mga banal na apostol at propeta sa espiritu;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
既 然 樂 意 將 他 兒 子 啟 示 在 我 心 裡 、 叫 我 把 他 傳 在 外 邦 人 中 、 我 就 沒 有 與 屬 血 氣 的 人 商 量
na ihayag ang kaniyang anak sa akin, upang siya'y aking ipangaral sa gitna ng mga gentil; pagkaraka'y hindi ako sumangguni sa laman at sa dugo:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 得 了 啟 示 、 知 道 他 們 所 傳 講 的 一 切 事 、 〔 傳 講 原 文 作 服 事 〕 不 是 為 自 己 、 乃 是 為 你 們 . 那 靠 著 從 天 上 差 來 的 聖 靈 、 傳 福 音 給 你 們 的 人 、 現 在 將 這 些 事 報 給 你 們 . 天 使 也 願 意 詳 細 察 看 這 些 事
na ipinahayag sa kanila, na hindi sa ganang kanilang sarili, kundi sa ganang inyo, pinangasiwaan nila ang mga bagay na ito, na ngayo'y ibinalita sa inyo sa pamamagitan ng mga nagsipangaral sa inyo ng evangelio sa pamamagitan ng espiritu santo na sinugo mula sa langit; na ang mga bagay na ito'y ninanasang mamasdan ng mga anghel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :