Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
내 가 또 그 에 게 새 벽 별 을 주 리
ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 튿 날 에 왕 이 새 벽 에 일 어 나 급 히 사 자 굴 로 가
unya ang hari mibangon sayo kaayo sa kabuntagon, ug midali pag-adto sa langub sa mga leon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
네 성 벽 을 건 축 하 는 날 곧 그 날 에 는 지 경 이 넓 혀 질 것 이
usa ka adlaw alang sa pagtukod sa imong mga kuta! niadtong adlawa ang sugo pagabalhinon ngadto sa halayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 문 벽 곁 에 문 이 있 는 방 이 있 는 데 그 것 은 번 제 물 을 씻 는 방 이
ug usa ka lawak uban ang ganghaan niini diha sa mga haligi sa mga ganghaan; didto nila hugasi ang halad-nga-sinunog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
내 가 광 주 리 를 타 고 들 창 문 으 로 성 벽 을 내 려 가 그 손 에 서 벗 어 났 노
apan gitonton ako sulod sa bakat agi sa bintana sa paril, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 때 에 새 벽 별 들 이 함 께 노 래 하 며 하 나 님 의 아 들 들 이 다 기 쁘 게 소 리 하 였 었 느 니
siya magatak-um sa kamot sa tagsatagsa ka tawo; aron ang tanang tawo nga iyang binuhat mahibalo niana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
너 희 는 그 성 벽 에 올 라 가 훼 파 하 되 다 훼 파 하 지 말 고 그 가 지 만 꺾 어 버 리 라 여 호 와 의 것 이 아 님 이 니
panaka kamo sa iyang mga kuta, ug gun-oba; apan ayaw pagtibawasa sa pagguba: kuhaa ang iyang mga sanga; kay sila dili man iya ni jehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 문 통 의 광 이 십 척 이 요 문 통 이 편 벽 의 광 이 오 척 이 요 저 편 벽 의 광 이 오 척 이 며 그 가 성 소 를 척 량 하 니 그 장 이 사 십 척 이 요 그 광 이 이 십 척 이
ug ang gilapdon sa ganghaan napulo ka maniko; ug ang mga kiliran sa ganghaan lima ka maniko sa usa ka kilid, ug lima ka maniko sa pikas nga kilid: ug iyang gisukod nga ang gitas-on niini, kap-atan ka maniko, ug ang gilapdon, kaluhaan ka maniko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
두 그 룹 의 날 개 길 이 가 모 두 이 십 규 빗 이 라 좌 편 그 룹 의 한 날 개 는 다 섯 규 빗 이 니 전 벽 에 닿 았 고 그 한 날 개 도 다 섯 규 빗 이 니 우 편 그 룹 의 날 개 에 닿 았 으
ug ang mga pako sa mga querubin may kaluhaan ka maniko ang gitas-on: ang pako sa usa ka querubin may lima ka maniko, nga nakaabut sa bongbong sa balay; ug ang laing pako sama usab nga may lima ka maniko, nga nakaabut sa pako sa laing querubin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 가 스 스 로 이 르 기 를 ` 내 가 다 윗 을 벽 에 박 으 리 라' 하 고 그 창 을 던 졌 으 나 다 윗 이 그 앞 에 서 두 번 피 하 였 더
ug gibangkaw ni saul ang bangkaw; kay siya miingon: bangkawan ko si david bisan ngadto sa bongbong. ug si david milikay gikan sa iyang atubangan sa nakaduha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
서 로 말 하 되 ` 자, 벽 돌 을 만 들 어 견 고 히 굽 자' 하 고 이 에 벽 돌 로 돌 을 대 신 하 며 역 청 으 로 진 흙 을 대 신 하
ug sila nasig-ingon ang usa ug usa: umari kamo. magbuhat kita ug tisa ug pagbahon ta ug maayo. ug sila may tisa nga gigamit nga alili sa bato, ug may salong nga alili sa apog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :