Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
저녁 먹었어?
저녁에 무엇을 먹었습니까?
Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
자기야
babe
Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
자기야, 괜찮아?
i’m waiting for you
Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
너아침 먹었어?
did you eat breakfast
Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
뭐 먹었어
rice
Dernière mise à jour : 2020-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
자기야 잘생겼어..
he's handsome,
Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
밥 먹었어??
i love you
Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
어제 뭐 먹었어?
that cat is rich
Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
내 자기야 섹스할래
i love you to mera baccha
Dernière mise à jour : 2023-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
궁핍하지마 자기야🥰
fuck you.😂😂😝😝
Dernière mise à jour : 2023-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
내가 너에게 줄거야, 자기야
good morning
Dernière mise à jour : 2024-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그냥 대답 하지마 자기야
going to answer baby
Dernière mise à jour : 2021-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
어제는 너무 많이 먹었어.
i ate too much food yesterday.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
자기야 우리 섹스를 하자 ��
baby, let's �� have sex
Dernière mise à jour : 2024-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
너무사랑해 자기야 meaning
i love you so much, baby.
Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
사랑해 자기야 난 너를 너무 사랑해
love you mario
Dernière mise à jour : 2021-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
자기야, 내가 널 얼마나 사랑하는지 알잖아
honey, you know how much i love you.
Dernière mise à jour : 2022-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: