Vous avez cherché: 특이 사항 없음 (Coréen - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

English

Infos

Korean

특이 사항 없음

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

다른 사항 없음

Anglais

so how are you?

Dernière mise à jour : 2024-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

주 요구사항 없음 (0x00)

Anglais

no major requirements (0x00)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

0;<변경사항 없음>

Anglais

0;<no change>

Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

돌아온 탕아 (2) “그래?" “예.” 상의를 탈의한 채, 왼손으론 뒷짐을 지고 오른손에는 검을 들어 중단을 겨누었다. 그 자세 그대로 얼마나 오래 서 있었는지, 연위의 상반신은 온 통 땀으로 흥건했다. 차가운 가을바람이 그의 몸에서 반투 명한 아지랑이를 만들었다. 호흡은 다 소 거칠었지만, 숨소리가 크진 않았다. "어때 보이던가.” "예?" 坪술 사가 어때 보는 물었던 강윤은 자신이 느낀 바를 솔직하게 말했다. “아주 잠깐이었던지라 자세히는 알 수 없었습니다. 다만, 분위기가 나쁜 것 같진 않았습니다.” “그런가.” “예.” 한 시진째 검 끝을 주시하던 연위 가 드디어 자세를 풀었다. 스르릉. 검이 검갑으로 들어가는 소리가 한 줄기 노래처럼 매끄러웠다. '본인이 시킨 거라고?' 강윤의 보고를 듣고 연위는 내심 의아했다. 첫째는 둘째를 싫어하다 못해 증오 했다. 어느 정도냐면, 아예 없는 사람 취급까지 할 정도였다. 그리고 연위는 첫째가 왜 둘째를 증오하는지 알고 있었다. 한데 본인이 시켰다고 자백했다 굳이? “그 외에 다른 특이 사항은?" “없었습니다.” "알겠네." 강윤이 절도 있게 고개를 숙였다. “법인각주(法끼閣主)를 부르겠습니 다.” “됐네.” “예?” “부르지 않아도 된다고 했네.” 목각인형처럼 딱딱했던 강윤의 얼 굴에 솔직한 의문이 어렸다.

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,420,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK