Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
시간을 헛되이 보내려 하느 뇨
« وأنتم سامدون » لاهون غافلون عما يطلب منكم .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그를 구할 마술사가 누구이 뇨 라는 소리가 들리니
« وقيل » قال من حوله « من راق » يرقيه ليشفى .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨
« ووجدك ضالا » عما أنت عليه من الشريعة « فهدى » أي هداك إليها .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
너희가 그것을 자라게 하느 뇨 아니면 하나님이 성장케 하느 뇨
« أأنتم تزرعونه » تنبتونه « أم نحن الزارعون » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그들이 돌아와 말하길 누가 우리의 신들에게 이런 짓을 했느 뇨 실로 사악한 자들이라
« قالوا » بعد رجوعهم ورؤيتهم ما فعل « من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين » فيه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
왜 그들은 하나님께 회개하 지 아니하며 용서를 구하지 않느 뇨 하나님은 관용과 자비로 충만 하니라
« أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه » مما قالوا . استفهام توبيخ « والله غفور » لمن تاب « رحيم » به .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그러자 그녀는 그애를 가르 켰더라 이때 모두가 요람안에 있 는 아기와 어떻게 말을 하란 말이 뇨 라고 말하더라
« فأشارت » لهم « إليه » أن كلموه « قالوا كيف نكلم من كان » أي وجد « في المهد صبيا .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그들은 투바의 백성과 이전 의 백성들 보다 강하다 생각하느 뇨 하나님은 그들이 낳은 죄악으 로 말미암아 그들을 멸망케 했노 라
أهؤلاء المشركون خير أم قوم تُبَّع الحِمْيَري والذين مِن قبلهم من الأمم الكافرة بربها ؟ أهلكناهم لإجرامهم وكفرهم ، ليس هؤلاء المشركون بخير مِن أولئكم فنصفح عنهم ، ولا نهلكهم ، وهم بالله كافرون .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
누 가 주 의 마 음 을 알 았 느 뇨 누 가 그 의 모 사 가 되 었 느
لان من عرف فكر الرب او من صار له مشيرا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 호 적 은 구 레 뇨 가 수 리 아 총 독 되 었 을 때 에 첫 번 한 것 이
وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
영 광 의 왕 이 뉘 시 뇨 강 하 고 능 한 여 호 와 시 요 전 쟁 에 능 한 여 호 와 시 로
من هو هذا ملك المجد. الرب القدير الجبار الرب الجبار في القتال.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
너 희 가 내 앞 에 보 이 러 오 니 그 것 을 누 가 너 희 에 게 요 구 하 였 느 뇨 내 마 당 만 밟 을 뿐 이 니
حينما تأتون لتظهروا امامي من طلب هذا من ايديكم ان تدوسوا دوري.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
혹 네 가 내 게 말 하 기 를 그 러 면 하 나 님 이 어 찌 하 여 허 물 하 시 느 뇨 누 가 그 뜻 을 대 적 하 느 뇨 하 리
فستقول لي لماذا يلوم بعد. لان من يقاوم مشيئته.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
장 로 중 에 하 나 가 응 답 하 여 내 게 이 르 되 ` 이 흰 옷 입 은 자 들 이 누 구 며 또 어 디 서 왔 느 뇨
واجاب واحد من الشيوخ قائلا لي هؤلاء المتسربلون بالثياب البيض من هم ومن اين أتوا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사 람 들 이 종 일 나 더 러 하 는 말 이 네 하 나 님 이 어 디 있 느 뇨 ? 하 니 내 눈 물 이 주 야 로 내 음 식 이 되 었 도
صارت لي دموعي خبزا نهارا وليلا اذ قيل لي كل يوم اين الهك.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
아 비 멜 렉 이 아 브 라 함 에 게 이 르 되 ` 이 일 곱 암 양 새 끼 를 따 로 놓 음 은 어 찜 이 뇨 ?
فقال ابيمالك لابراهيم ما هذه السبع النعاج التي اقمتها وحدها.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
엘 리 가 그 부 르 짖 는 소 리 를 듣 고 가 로 되 ` 이 훤 화 하 는 소 리 는 어 찜 이 뇨' 그 사 람 이 빨 리 와 서 엘 리 에 게 고 하
فسمع عالي صوت الصراخ فقال ما هو صوت الضجيج هذا. فاسرع الرجل واخبر عالي.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
왕 이 이 르 되 ` 왕 후 에 스 더 여 ! 그 대 의 소 원 이 무 엇 이 며 요 구 가 무 엇 이 뇨 ? 나 라 의 절 반 이 라 도 그 대 에 게 주 겠 노 라
فقال لها الملك ما لك يا استير الملكة وما هي طلبتك. الى نصف المملكة تعطى لك.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :