Vous avez cherché: (Coréen - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Chinois (simplifié)

Infos

Coréen

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2015-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

불신자들이 그 교훈을 들을 때면 그들의 눈으로써 그대를 롭히며 실로 그야말로 미친자라 말하더라

Chinois (simplifié)

不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:他确是一个疯子。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

성 읍 이 황 무 하 고 성 문 이 파 되 었 느 니

Chinois (simplifié)

城 中 只 有 荒 涼 、 城 門 拆 毀 淨 盡

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

먼 저 그 삼 림 은 우 박 에 상 하 고 성 읍 은 파 되 리

Chinois (simplifié)

我 的 百 姓 、 必 住 在 平 安 的 居 所 、 安 穩 的 住 處 、 平 靜 的 安 歇 所

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

남 편 들 아 ! 아 내 를 사 랑 하 며 롭 게 하 지 말

Chinois (simplifié)

你 們 作 丈 夫 的 、 要 愛 你 們 的 妻 子 、 不 可 苦 待 他 們

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 것 들 은 몸 을 구 푸 리 고 새 끼 를 낳 아 그 로 움 을 지 내 어 버 리

Chinois (simplifié)

你 要 如 勇 士 束 腰 . 我 問 你 、 你 可 以 指 示 我

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

게 으 른 자 는 그 손 을 그 릇 에 넣 고 도 입 으 로 올 리 기 를 로 와 하 느 니

Chinois (simplifié)

懶 惰 人 放 手 在 盤 子 裡 、 就 是 向 口 撤 回 、 也 以 為 勞 乏

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 르 미 의 아 들 은 아 갈 이 니 저 는 마 땅 히 멸 할 물 건 으 로 인 하 여 이 스 라 엘 을 롭 게 한 자

Chinois (simplifié)

迦 米 的 兒 子 是 亞 干 、 這 亞 干 在 當 滅 的 物 上 犯 了 罪 、 連 累 了 以 色 列 人

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 령 내 가 의 로 울 지 라 도 내 입 이 나 를 정 죄 하 리 니 가 령 내 가 순 전 할 지 라 도 나 의 패 함 을 증 거 하 리

Chinois (simplifié)

我 雖 有 義 、 自 己 的 口 要 定 我 為 有 罪 . 我 雖 完 全 、 我 口 必 顯 我 為 彎 曲

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

감 독 들 을 그 들 위 에 세 우 고 그 들 에 게 무 거 운 짐 을 지 워 롭 게 하 여 그 들 로 바 로 를 위 하 여 국 고 성 비 돔 과 라 암 셋 을 건 축 하 게 하 니

Chinois (simplifié)

來 罷 我 們 不 如 用 巧 計 待 他 們 、 恐 怕 他 們 多 起 來 、 日 後 若 遇 甚 麼 爭 戰 的 事 、 就 連 合 我 們 的 仇 敵 攻 擊 我 們 、 離 開 這 地 去 了

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 로 되 ` 주 여 ! 내 하 인 이 중 풍 병 으 로 집 에 누 워 몹 시 로 와 하 나 이 다

Chinois (simplifié)

主 阿 、 我 的 僕 人 害 癱 瘓 病 、 躺 在 家 裡 、 甚 是 疼 苦

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

나 오 미 가 그 들 에 게 이 르 되 ` 나 를 나 오 미 라 칭 하 지 말 고 마 라 라 칭 하 라 이 는 전 능 자 가 나 를 심 히 롭 게 하 셨 음 이 니

Chinois (simplifié)

拿 俄 米 對 他 們 說 、 不 要 叫 我 拿 俄 米 、 〔 拿 俄 米 就 是 甜 的 意 思 〕 要 叫 我 瑪 拉 、 〔 瑪 拉 就 是 苦 的 意 思 〕 因 為 全 能 者 使 我 受 了 大 苦

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 이 스 라 엘 은 이 제 말 하 기 를 저 희 가 나 의 소 시 부 터 여 러 번 나 를 롭 게 하 였 도

Chinois (simplifié)

〔 上 行 之 詩 。 〕 以 色 列 當 說 、 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

곱 사 등 이 나, 난 장 이 나, 눈 에 백 막 이 있 는 자 나, 혈 병 이 나, 버 짐 이 있 는 자 나, 불 알 상 한 자 나

Chinois (simplifié)

駝 背 的 、 矮 矬 的 、 眼 睛 有 毛 病 的 、 長 癬 的 、 長 疥 的 、 或 是 損 壞 腎 子 的 、 都 不 可 近 前 來

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,064,752 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK