Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
이름을 입력해 주십시오.
请输入名称 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
올바른 로컬 파일 이름을 입력해야 합니다
您必须提供有效的本地文件名
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-주세요
-把植物给我!
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사탕 주세요
給我糖
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 4시간만 주세요
我四小时到
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그럼 올바른 일을해
那就做对的事
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이름을 기억해 내도록...
...帮助我回忆他们的名字
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
내게... 이름을 말해.
给我一个名字
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 끝까지 해 주세요?
- 当然,我很愿意
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 사람의 이름을 원해.
给我个名字
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
누구 이름을 입에 올려?
你提到的名字吗?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
같이 있던 놈 이름을 대
我要知道和你一起的那个臭老头的名字! i want to know the name of the geezer you was with!
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'% 1을( 를) 찾을 수 없습니다. 올바른 프로그램 이름을 입력하십시오.
找不到 “% 1 ” , 请输入一个有效的程序名 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 안에는 올바른 율법이 있 노라
中有许多正确的经文。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s 호스트 이름을 찾는 중...
正在查询主机名 %s...
Dernière mise à jour : 2009-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'% 1' 에서 실행 파일의 이름을 추출할 수 없습니다. 올바른 프로그램 이름을 입력하십시오.
无法从 “% 1” 展开可执行文件名, 请输入一个有效的程序名 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사용자 작업에 사용할 유일한 이름을 설정하세요.
请为用户自定义用户动作指定一个唯一的名称
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1은 올바른 북마크 파일이 아닌 것으로 보임
% 1 不像是有效的书签文件
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
문서는 올바른 finctionbook이 아닙니다name of translators
文档不是有效的 fictionbookname of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
올바른 사용자 이름과 비밀번호를 입력했는지 확인하십시오.
请检查您是否提供了正确的用户名和密码 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :