Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
만약 텍스트가 프레임에 가득 차지 않으면
si el texto es demasiado largo para la caja
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
needle 이 발견되지 않으면 거짓을 반환한다.
nota:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
needle 이 발견되지 않으면, 거짓을 반환한다.
si la aguja contiene más de un caracter, sólo se usará el primero.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
인터넷에 직접 연결되어 있지 않으면 프록시 서버를 구성하십시오.
configure los servidores proxy si no tiene una conexión directa a internet
Dernière mise à jour : 2010-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
다른 선택을 하지 않으면 이 커널/ os 를 부트합니다
arrancar este núcleo/ so si el usuario no escoge ninguno
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
압축을 풀 대상 폴더입니다. 지정하지 않으면 현재 경로를 사용합니다.
carpeta de destino en la que se va a extraer. es la ruta actual si no se especifica otra.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
자막 파일이 현재 디렉토리에서 발견되지 않으면 플레이여는이 디렉토리에서 자막을 읽어들인다.
si no es troba l'arxiu de subtítols en el directori actual, el
Dernière mise à jour : 2012-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ghostscript에서 플랫폼 글꼴을 사용할 지 여부입니다. 사용하지 않으면 문서에 첨부된 글꼴만 사용합니다.
determina cuándo se le debe permitir a ghostscript usar los tipos de letra de la plataforma; si es falso, sólo se le permitirá usar los tipos de letras incrustados en el documento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 설정을 사용하면 마우스로 큐브를 회전한 후 효과가 비활성화되며, 이 설정을 사용하지 않으면 효과가 그대로 활성화됩니다
si se habilita el efecto se desactivará después de rotar el cubo con el ratón, si no, permanecerá activo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
아래 지정한 동작이 실행됩니다. 기본값을 변경하지 않으면 열려 있는 모든 탭이 닫히고 진행 중인 다운로드는 중지됩니다.
si continua se ejecutarán las acciones que se indican más abajo. si no se modifican las acciones predeterminadas se cerrarán todas las páginas y se interrumpirán las descargas activas.
Dernière mise à jour : 2011-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 체크 상자를 선택하면 창 단추의 풍선 도움말을 표시합니다. 선택되어 있지 않으면, 창 단추의 풍선 도움말은 표시되지 않습니다.
seleccionando esta casilla mostrará consejos de herramientas de los botones de la ventana. si la casilla está sin seleccionar, no se mostrará ningún consejo de herramientas.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 "쥐기 핸들" 을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐기 핸들을 그리지 않습니다.
si se selecciona, los decorados se dibujan con el « asa » debajo de las ventanas. de otro modo, no se dibuja ningún asa.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
특정 디렉토리에서 유일한 임시 파일이름을 만듭니다. 디렉토리가 존재하지 않으면 tempnam() 은 시스템의 임시 디렉토리안에 파일 이름을 만듭니다.
si el directorio no existe tempnam() puede generar un fichero en el directorio temporal del sistema.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s님이 당신을 %s 방에 들어오도록 초대했습니다. 들어가기를 원한다면 방 이름을 클릭하십시오.
%s le ha invitado a unirse a la sala %s. haga clic en el nombre de la sala si desea unirse
Dernière mise à jour : 2011-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.