Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
군 대 가 나 를 대 적 하 여 진 칠 지 라 도 내 마 음 이 두 렵 지 아 니 하 며 전 쟁 이 일 어 나 나 를 치 려 할 지 라 도 내 가 오 히 려 안 연 하 리 로
aunque acampe un ejército contra mí, mi corazón no temerá. aunque contra mí se levante guerra, aun así estaré confiado
라 헬 이 가 로 되 ` 내 가 형 과 크 게 경 쟁 하 여 이 기 었 다' 하 고 그 이 름 을 납 달 리 라 하 였 더
raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 손 에 쟁 기 를 잡 고 뒤 를 돌 아 보 는 자 는 하 나 님 의 나 라 에 합 당 치 아 니 하 니 라' 하 시 니
pero jesús le dijo: --ninguno que ha puesto su mano en el arado y sigue mirando atrás, es apto para el reino de dios
곧 모 든 불 의, 추 악, 탐 욕, 악 의 가 가 득 한 자 요 시 기, 살 인, 분 쟁, 사 기, 악 독 이 가 득 한 자 요, 수 군 수 군 하 는 자
se han llenado de toda injusticia, maldad, avaricia y perversidad. están repletos de envidia, homicidios, contiendas, engaños, mala intención