Vous avez cherché: 동의 (Coréen - Indonésien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

동의

Indonésien

aku setuju

Dernière mise à jour : 2016-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

.5 소년 그룹 내 즐겨찾기 동의

Indonésien

saya setuju dengan kelompok laki-laki favorit saya 5

Dernière mise à jour : 2016-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

나는 내 즐겨찾기.5 boyband 동의

Indonésien

aku setuju,5 boyband kesukaanku

Dernière mise à jour : 2016-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그래서 경비 동의 전 입 할 풍부한 겁쟁이

Indonésien

jadi saya setuju saya memiliki seorang penjaga mulut pengecut kaya

Dernière mise à jour : 2016-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그후 솔로몬에게는 바람으로하여금 그를 따르도록 했으니 아 침에 부는 바람은 한달과 같고 저 녁에 부는 바람도 한달과 같도다 또한 하나님은 녹은 동의 샘이 그 를 위해 흐르게 했으매 영마의 무리 중에는 하나님의 허락으로 일하는 자 있었고 그들 중에는 하 나님의 명령을 거역하는 자가 있 었나니 하나님은 그로 하여금 화 염의 형벌을 맛보게 하리라

Indonésien

(dan) kami tundukkan (bagi sulaiman angin) menurut qiraat yang lain lafal ar riiha dibaca ar riihu yaitu dengan memperkirakan keberadaan lafal taskhiirun (yang perjalanannya di waktu pagi) perjalanannya mulai dari pagi hingga waktu tergelincir matahari (sama dengan perjalanan sebulan, dan perjalanannya di waktu sore hari) yaitu mulai dari tergelincir matahari sampai terbenam (sama dengan perjalanan sebulan) maksudnya sama dengan perjalanan selama itu (dan kami alirkan) kami leburkan (cairan tembaga baginya) sehingga tembaga itu menjadi lebur selama tiga hari tiga malam, sebagaimana air mengalir dan umat manusia sampai sekarang dapat mengeksploitasinya berkat ilmu yang telah diberikan oleh allah kepada nabi sulaiman. (dan sebagian dari jin ada yang bekerja di bawah kekuasaannya dengan izin) yakni berdasarkan perintah (rabbnya. dan siapa yang menyimpang) menyeleweng (di antara mereka dari perintah kami) yang menyuruhnya untuk taat kepada nabi sulaiman (kami rasakan kepadanya azab neraka yang apinya menyala-nyala) di akhirat nanti. menurut suatu pendapat azab tersebut terjadi di dunia, yaitu malaikat memukulnya dengan cambuk api, yang setiap pukulan dapat membakar dan menghanguskannya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

동의어

Indonésien

sinonim

Dernière mise à jour : 2014-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,787,933 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK