Vous avez cherché: 미안 내가 모든 그리워 (Coréen - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Indonesian

Infos

Korean

미안 내가 모든 그리워

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

미안 내가 방금 한국어를 배웠어

Indonésien

maaf abang saya baru belajar bahasa korea

Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그리워

Indonésien

selamat pagi

Dernière mise à jour : 2022-03-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 너를 그리워 할 수 있니?

Indonésien

aku tidak merindukan tes berbicara

Dernière mise à jour : 2023-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 그랬지

Indonésien

인도네시아어 인도네시아어 한국어 의미

Dernière mise à jour : 2023-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 죽일까요?

Indonésien

aku ingin membunuhmu😊

Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 데리러 갈래

Indonésien

kapan kamu pulang?

Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너희들이 정말 그리워 😊😊

Indonésien

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

한국어를 못해요 미안 해요

Indonésien

한국어를 못해요 미안 해요

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가그렇게나쁜가요? 😔 미안...

Indonésien

saya ingin sehat seperti dulu.

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

당신을 사랑 해요 내가 당신을 그리워 정말 당신이 또한 있었다 희망

Indonésien

sayangku

Dernière mise à jour : 2013-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

난 당신이 이전 트를 그리워

Indonésien

hay nama saya rhara

Dernière mise à jour : 2015-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

미안, 나 이미 남자친구 있어

Indonésien

미안, 나 이미 남자친구 있어

Dernière mise à jour : 2023-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 너를 그리워할 수 있을까?

Indonésien

bolehkah aku merindukanmu?

Dernière mise à jour : 2024-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

미안 해요, 난 그렇게하지 ​​의미

Indonésien

maaf, bukan

Dernière mise à jour : 2016-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

태형이 그리워 사진 올리 자 열심히 공부 할게

Indonésien

aku rindu taehyung, ayo unggah fotomu, aku akan belajar dengan giat

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

미안 해요, 그동안 당신과 수다를 떨고 있었기 때문에

Indonésien

maaf, karna selama ini saya terus menchat anda

Dernière mise à jour : 2022-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그리하면 내가 당신을 주님께로 인도하여 주리니 당신은 그 분만을 두려워 하라고 하라

Indonésien

("dan kamu akan kupimpin kepada rabbmu) maksudnya, aku akan tunjukkan kamu jalan untuk mengetahui-nya melalui bukti-bukti yang ada (supaya kamu takut kepada-nya") karena itu lalu kamu takut kepada-nya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

보잘것 없는 그리고 웅변도 없는 이 사내를 보라 내가 더 훌 륭하지 않느뇨

Indonésien

(bukankah) kalian telah melihat sesudah kesemuanya itu (aku lebih baik dari orang ini) dari nabi musa (yang dia adalah orang hina) lemah lagi hina (dan yang hampir tidak dapat berbicara dengan jelas) tidak dapat menjelaskan perkataannya, karena sewaktu kecil ia pernah memakan bara api, hingga lisannya pelan atau tidak fasih.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

엄마가 내가 틀렸다는 걸 알아서 미안해 나도 그녀처럼되고 싶은데 내가 왜 이러는지 모르겠어

Indonésien

maaf ibu tahu saya salah, saya ingin menjadi seperti dia juga, tapi saya tidak tahu mengapa saya melakukan ini.

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이때 그분께서 모세야 그것 을 쥐어라 그리고 두려워하지 말 라 내가 그것을 다시 원상태로 하리라

Indonésien

(allah berfirman, "peganglah ia dan jangan takut) kepadanya (kami akan mengembalikannya kepada keadaannya) lafal siiratahaa dinashabkan dengan mencabut huruf jarnya, maksudnya ke dalam bentuknya (yang semula) kemudian nabi musa memasukkan tangannya ke mulut ular besar itu, maka kembalilah kepada keadaan semula yaitu menjadi tongkat lagi. jelaslah bahwa tempat untuk memasukkan tangannya adalah tempat pegangan tongkat, yaitu di antara kedua rahang ular tersebut. allah swt. sengaja memperlihatkan hal itu kepada nabi musa, supaya ia jangan kaget bila tongkat itu berubah menjadi ular besar di hadapan raja firaun nanti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,591,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK