Vous avez cherché: 앨마 사 파 이 어 (Coréen - Indonésien)

Coréen

Traduction

앨마 사 파 이 어

Traduction

Indonésien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

엘 리 후 가 말 을 이 어 가 로

Indonésien

ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata allah engkau tak bersalah

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 무 엘 이 어 렸 을 때 에 세 마 포 에 봇 을 입 고 여 호 와 앞 에 섬 겨 더

Indonésien

sementara itu, samuel yang masih anak-anak itu terus melayani tuhan. ia memakai baju khusus dari kain linen, seperti baju ibadat para imam

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

성 전 맡 은 자 와 제 사 장 들 이 이 말 을 듣 고 의 혹 하 여 이 일 이 어 찌 될 까 하 더

Indonésien

ketika perwira pengawal rumah tuhan dan imam-imam kepala mendengar laporan itu, mereka bingung mengenai rasul-rasul itu dan takut akan apa yang bisa terjadi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 러 므 로 네 속 에 있 는 빛 이 어 둡 지 아 니 한 가 보

Indonésien

oleh sebab itu, hati-hatilah, jangan sampai terang yang ada padamu itu menjadi gelap

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

제 죄 사 함 을 받 았 느 니 라 하 는 말 과 일 어 나 걸 어 가 라 하 는 말 이 어 느 것 이 쉽 겠 느 냐

Indonésien

manakah yang lebih mudah, mengatakan, 'dosamu sudah diampuni', atau mengatakan, 'bangunlah dan berjalanlah!'

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

두 마 에 관 한 경 고 라 사 람 이 세 일 에 서 나 를 부 르 되 파 숫 군 이 여 밤 이 어 떻 게 되 었 느 뇨 파 숫 군 이 여 밤 이 어 떻 게 되 었 느

Indonésien

inilah pesan tentang edom. ada orang berseru kepadaku dari edom, "hai, penjaga, masih lamakah malam ini? berapa jam lagi sebelum pagi?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

내 가 온 것 은 사 람 이 그 아 비 와, 딸 이 어 미 와, 며 느 리 가 시 어 미 와 불 화 하 게 하 려 함 이

Indonésien

aku datang menyebabkan anak laki-laki melawan bapaknya, anak perempuan melawan ibunya, dan menantu perempuan melawan ibu mertuanya

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 마 음 이 어 지 러 워 서 쉬 지 못 하 는 구 나 환 난 날 이 내 게 임 하 였 구

Indonésien

aku terkoyak oleh duka dan nestapa; hari demi hari makin banyak yang kuderita

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 람 들 이 종 일 나 더 러 하 는 말 이 네 하 나 님 이 어 디 있 느 뇨 ? 하 니 내 눈 물 이 주 야 로 내 음 식 이 되 었 도

Indonésien

siang malam aku menangis, hanya air mata makananku. sepanjang hari musuhku bertanya, "di mana allahmu?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

광 명 이 어 느 길 로 말 미 암 아 뻗 치 며 동 풍 이 어 느 길 로 말 미 암 아 땅 에 흩 어 지 느 냐

Indonésien

itulah sebabnya ia patut dihormati oleh siapa saja, dan orang yang mengaku arif, tak dihiraukan-nya.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

다 윗 이 에 돔 에 수 비 대 를 두 되 온 에 돔 에 수 비 대 를 두 니 에 돔 사 람 이 다 다 윗 의 종 이 되 니 라 다 윗 이 어 디 를 가 든 지 여 호 와 께 서 이 기 게 하 셨 더

Indonésien

ia mendirikan perkemahan-perkemahan militer di seluruh edom, dan orang-orang edom itu takluk kepadanya. tuhan memberikan kemenangan kepada daud di mana pun ia berperang

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이 러 므 로 유 대 인 들 이 서 로 다 투 어 가 로 되 ` 이 사이 어 찌 능 히 제 살 을 우 리 에 게 주 어 먹 게 하 겠 느 냐 ?

Indonésien

mendengar itu, orang-orang yahudi bertengkar satu sama lain. "bagaimana orang ini dapat memberikan daging-nya kepada kita untuk dimakan?" kata mereka

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

칼 이 자 긍 하 는 자 의 위 에 임 하 리 니 그 들 이 어 리 석 게 될 것 이 며 칼 이 용 사 의 위 에 임 하 리 니 그 들 이 놀 랄 것 이

Indonésien

binasalah nabi-nabi babel! mereka pendusta dan dungu. binasalah tentara babel yang perkasa! betapa takutnya mereka

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

생 각 이 어 떠 하 뇨' 대 답 하 여 가 로 되 ` 저 는 사 형 에 해 당 하 니 라' 하

Indonésien

sekarang bagaimana pendapat kalian?" mereka menjawab, "dia bersalah, dan harus mati.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

내 가 어 렸 을 때 에 는 말 하 는 것 이 어 린 아 이 와 같 고 깨 닫 는 것 이 어 린 아 이 와 같 고 생 각 하 는 것 이 어 린 아 이 와 같 다 가 장 성 한 사 람 이 되 어 서 는 어 린 아 이 의 일 을 버 렸 노

Indonésien

pada waktu saya masih anak kecil, saya berbicara seperti anak kecil, saya berperasaan seperti anak kecil dan saya berpikir seperti anak kecil. sekarang saya sudah dewasa, kelakuan saya yang kekanak-kanakan sudah saya buang

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 울 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 는 이 스 라 엘 지 파 의 가 장 작 은 지 파 베 냐 민 사 람 이 아 니 오 며 나 의 가 족 은 베 냐 민 지 파 모 든 가 족 중 에 가 장 미 약 하 지 아 니 하 니 이 까 당 신 이 어 찌 하 여 내 게 이 같 이 말 씀 하 시 나 이 까 ?

Indonésien

saul menjawab, "aku ini dari suku benyamin, suku yang paling kecil di israel, dan lagi keluargaku yang paling tidak berarti dalam suku itu. jadi mengapa bapak berkata begitu kepadaku?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그 들 이 그 에 게 이 르 되 ` 잠 잠 하 라 네 손 을 입 에 대 라 우 리 와 함 께 가 서 우 리 의 아 비 와 제 사 장 이 되 라 네 가 한 사 람 의 집 의 제 사 장 이 되 는 것 과 이 스 라 엘 한 지 파, 한 가 족 의 제 사 장 이 되 는 것 이 어 느 것 이 낫 겠 느 냐 ?

Indonésien

mereka menjawab, "diam! jangan bertanya. ikut saja dengan kami, nanti engkau menjadi imam dan penasihat kami. daripada menjadi imam untuk satu keluarga saja, lebih baik menjadi imam untuk satu suku!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

( 고 라 자 손 의 시. 영 장 으 로 깃 딧 에 맞 춘 노 래 ) 만 군 의 여 호 와 여, 주 의 장 막 이 어 찌 그 리 사 랑 스 러 운 지

Indonésien

untuk pemimpin kor. menurut lagu: gitit. mazmur kaum korah. alangkah menyenangkan tempat kediaman-mu, ya allah yang mahakuasa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,180,151 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK