Vous avez cherché: 주셨노라 (Coréen - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Indonesian

Infos

Korean

주셨노라

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

꾸란을 가르척 주셨노라

Indonésien

(telah mengajarkan) kepada siapa yang dikehendaki-nya (alquran).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

인간이 알지 못하는 것도 기 르쳐 주셨노라

Indonésien

(dia mengajarkan kepada manusia) atau jenis manusia (apa yang tidak diketahuinya) yaitu sebelum dia mengajarkan kepadanya hidayah, menulis dan berkreasi serta hal-hal lainnya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그러나 하나님은 우리에게 은혜를 베푸사 작열하는 열풍의 벌로부터 우리를 구하여 주셨노라

Indonésien

(maka allah memberikan karunia kepada kami) berupa ampunan (dan memelihara kami dari azab neraka") dinamakan samuum karena sakitnya sampai merasuk ke dalam pori-pori. dan mereka mengisyaratkan pula melalui perkataan mereka,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그대들을 위해 대지를 침상 으로 하늘을 천정으로 두셨도다 하늘로부터는 비를 내리게하여 생 과를 맺게하고 이를 그대들의 양 식으로 내려 주셨노라 하나님께 우상을 비유하지 말가 그대들은 이를 알지 않느뇨

Indonésien

(dialah yang telah menjadikan) menciptakan (bagimu bumi sebagai hamparan), yakni hamparan yang tidak begitu keras dan tidak pula begitu lunak sehingga tidak mungkin didiami secara tetap (dan langit sebagai naungan) sebagai atap (dan diturunkan-nya dari langit air hujan lalu dikeluarkan-nya daripadanya) maksudnya bermacam (buah-buahan sebagai rezeki bagi kamu) buat kamu makan dan kamu berikan rumputnya pada binatang ternakmu (maka janganlah kamu adakan sekutu-sekutu bagi allah), artinya serikat-serikat-nya dalam pengabdian (padahal kamu mengetahui) bahwa dia adalah pencipta, sedangkan mereka itu tidak dapat menciptakan apa-apa, maka tidaklah layak disebut dan dikatakan tuhan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

강력한 권능으로 그대를 도웁자고 하셨노라

Indonésien

(dan supaya allah menolongmu) melalui agama islam itu (dengan pertolongan yang mulia) tidak pernah hina atau pertolongan yang kuat dan tidak dapat dikalahkan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,525,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK