Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
오 직 너 는 바 른 교 훈 에 합 한 것 을 말 하
tetapi engkau, titus, hendaklah engkau mengajarkan ajaran yang tepat
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사 람 의 귀 를 여 시 고 인 치 듯 교 훈 하 시 나
allah menyuruh mereka mendengarkan; dikejutkan-nya mereka dengan teguran-teguran
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
훈 계 에 착 심 하 며 지 식 의 말 씀 에 귀 를 기 울 이
perhatikanlah ajaran gurumu dan belajarlah sebanyak mungkin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 단 에 속 한 사 람 을 한 두 번 훈 계 한 후 에 멀 리 하
orang yang menyebabkan perpecahan dalam jemaat, hendaklah engkau tegur satu dua kali; sesudah itu janganlah lagi bergaul dengan dia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 는 지 혜 와 훈 계 를 알 게 하 며 명 철 의 말 씀 을 깨 닫 게 하
tujuannya ialah untuk menolong orang mengetahui bagaimana menjadi bijaksana, dan tahu tata tertib hidup serta dapat memahami ungkapan-ungkapan yang mengandung arti yang dalam
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
내 아 들 아 지 식 의 말 씀 에 서 떠 나 게 하 는 교 훈 을 듣 지 말 지 니
anakku, jika engkau tak mau belajar lagi, engkau akan lupa apa yang sudah kaupelajari
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
전 에 네 가 여 러 사 람 을 교 훈 하 였 고 손 이 늘 어 진 자 면 강 하 게 하 였
banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
지 혜 있 는 자 의 교 훈 은 생 명 의 샘 이 라 사 람 으 로 사 망 의 그 물 을 벗 어 나 게 하 느 니
orang yang meremehkan ajaran tuhan, mencelakakan dirinya; orang yang taat kepada hukum allah akan mendapat upahnya
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
네 자 손 이 내 언 약 과 저 희 에 게 교 훈 하 는 내 증 거 를 지 킬 진 대 저 희 후 손 도 영 원 히 네 위 에 앉 으 리 라 하 셨 도
jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-ku, dan mentaati perintah-perintah-ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
내 가 마 게 도 냐 로 갈 때 에 너 를 권 하 여 에 베 소 에 머 물 라 한 것 은 어 떤 사 람 들 을 명 하 여 다 른 교 훈 을 가 르 치 지 말
saya ingin supaya engkau tetap tinggal di efesus seperti sudah saya tekankan kepadamu pada waktu saya pergi ke makedonia. sebab, di efesus ada beberapa orang yang menyebarkan ajaran yang tidak benar, dan engkau harus menghentikan mereka
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
너 는 그 들 에 게 말 하 기 를 너 희 는 너 희 하 나 님 여 호 와 의 목 소 리 를 청 종 치 아 니 하 며 교 훈 을 받 지 아 니 하 는 국 민 이 라 진 실 이 없 어 져 너 희 입 에 서 끊 어 졌 다 할 지 니
jadi, katakanlah kepada mereka bahwa mereka adalah suatu bangsa yang tidak mau taat kepada aku, tuhan, allah mereka. mereka tidak mau belajar dari hukuman yang telah dirasakannya. kesetiaan kepada-ku sudah lenyap, malah tidak dibicarakan lagi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
나 의 교 훈 은 내 리 는 비 요, 나 의 말 은 맺 히 는 이 슬 이 요, 연 한 풀 위 에 가 는 비 요, 채 소 위 에 단 비 로
semoga ajaranku turun seperti hujan, dan kata-kataku menetes seperti embun, laksana hujan rintik-rintik di atas rerumputan, dan hujan deras di atas tanam-tanaman
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 아 삽 의 마 스 길 ) 내 백 성 이 여, 내 교 훈 을 들 으 며 내 입 의 말 에 귀 를 기 울 일 지 어
nyanyian pengajaran asaf. dengarlah ajaranku, hai bangsaku, perhatikanlah kata-kataku
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
음 행 하 는 자 며, 남 색 하 는 자 며, 사 람 을 탈 취 하 는 자 며, 거 짓 말 하 는 자 며, 거 짓 맹 세 하 는 자 와, 기 타 바 른 교 훈 을 거 스 리 는 자 를 위 함 이
terhadap orang-orang cabul, homoseks, penculik, pembohong; saksi-saksi dusta, dan siapa saja yang membuat hal-hal yang bertentangan dengan ajaran yang benar
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :