Vous avez cherché: instructions (Coréen - Japonais)

Coréen

Traduction

instructions

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Japonais

Infos

Coréen

예 3-6. caudium installation instructions

Japonais

例 3-9caudiumへのインストール手順

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

예 3-5. installation instructions (apache module version)

Japonais

以下の手順の8行目で configure に追加する引数を configureのオプションの全て から選択可能です。ここではバージョン番号が意図的に省略 されています。'xxx'の部分を貴方が使用するファイルに対応するものに 置き換えてください。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

detailed installation instructions can be found here. we urge you to use the provided installation script.

Japonais

詳細な手順は、 ここ にあります。 提供されているインストールスクリプトをただちに使用するとよいでしょう。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

예 3-1. quick installation instructions for php 4 (apache module version)

Japonais

例 3-4 php 4 の簡単なインストール手順 (apache モジュール版)

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

10) follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.

Japonais

10) ウィザードの残りに手順に従って進めると、囮osが暗号化されます。

Dernière mise à jour : 2009-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

the hyperwave extension is best used when php is compiled as an apache module. in such a case the underlying hyperwave server can be hidden from users almost completely if apache uses its rewriting engine. the following instructions will explain this.

Japonais

hyperwaveサポートを有効にするには、 --with-hyperwave を指定してphpをコ ンパイルする必要があります。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

to install php, follow the instructions in the install file located in the distribution. windows users should also read the install.txt file. there are also some helpful hints for windows users here.

Japonais

phpをインストールには、ディストリビューションに含まれる install ファイルの説明に従っ てください。ウィンドウズユーザの場合は加えて install.txt ファイルも読む必要 があります。またウィンドウズユーザのための役立つヒントが ここ にあります。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

a simple recode request may be "lat1..iso646-de". see also the gnu recode documentation of your installation for detailed instructions about recode requests.

Japonais

簡単なコード変換指令は、"lat1..iso646-de" のようになり ます。コード変換指令に関する詳細な手順に関してはインストールした gnu recode のドキュメントも参照下さい。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

after you click ok, microsoft windows disc image burner will be launched. please use it to burn the truecrypt rescue disk iso image to a cd or dvd.after you do so, return to the truecrypt volume creation wizard and follow its instructions.

Japonais

okをクリックすると、windowsディスクイメージ書き込みツールが起動します。このツールでtruecryptレスキューディスクのisoイメージをcdやdvdに書き込んでください。書き込み後、truecryptボリューム作成ウィザードに戻って、以下の手順に従ってください。

Dernière mise à jour : 2009-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

what to do if windows cannot start------------------------------------------------note: these instructions are valid only if you have not started encrypting.- if windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but truecrypt says that the password is incorrect), do not panic. restart (power off and on) the computer, and in the truecrypt boot loader screen, press the esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). then windows should start (provided that it is not encrypted) and truecrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. note that the previous steps do not work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).

Japonais

windowsが起動できない場合の対処方法 ------------------------------------------------注:以下の説明は暗号化前の段階のときのみ有効です。- もし正しいパスワードを入力してもwindowsが起動しなくなったとしても(あるいはいくら正しいパスワードを入力しても、truecryptにパスワードが違うと言われたとしても)どうか落ち着いてください。コンピュータの電源をいったん切ってから入れて再起動し、truecryptブートローダー画面になったらキーボードのescキーを押してください(もしマルチブート設定になっていれば、起動するシステムを選択してください)。その後windowsが起動し(暗号化されていない場合)、自動的にtruecryptが起動前認証用コンポーネントをアンインストールするかどうかを尋ねてきます。強調しておきますが、このステップはシステムパーティション/ドライブが暗号化されている場合には働きません。たとえ誰かがこの手順を踏んだとしても、正しいパスワードなしにはそのドライブのwindowsを起動したりデータにアクセスしたりはできません。

Dernière mise à jour : 2009-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,307,522 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK