Vous avez cherché: (Coréen - Maori)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Maori

Infos

Coréen

Maori

whiena

Dernière mise à jour : 2015-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

바 니 와, 누 이 와, 시 므 이 와

Maori

ko pani, ko pinui, ko himei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

누 이 자 손 이 육 백 사 십 팔 명 이

Maori

ko nga tama a pinui, e ono rau e wha tekau ma waru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

귀 천 부 를 물 론 하 고 다 들 을 지 어

Maori

e nga tangata iti, koutou ko nga tangata rahi, e te tangata taonga korua ko te rawakore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

사 알 랍 과, 아 얄 론 과, 이 들 라 와

Maori

i haarapini, i aitarono, i ietera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

왕 후 가 육 십 이 요 비 이 팔 십 이 요 시 녀 가 무 수 하

Maori

e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

궁 이 강 도 같 이 오 며 네 곤 핍 이 군 사 같 이 이 르 리

Maori

na ka rite ki te kaipahua te putanga mai o te muhore ki a koe, tou rawakore, ano he tangata he patu nei tana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

궁 한 자 의 아 비 도 되 며 생 소 한 자 의 일 을 사 실 하 여 주 었 으

Maori

he matua ahau ki nga rawakore: a i ata rapua e ahau te tikanga o te totohe a te tangata kihai nei ahau i mohio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 는 마 시 고 궁 한 것 을 잊 어 버 리 겠 고 다 시 그 고 통 을 기 억 지 아 니 하 리

Maori

tukua ia kia inu, kia wareware ai ki tona rawakore, a kore ake he mahara ki ona mate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 난 한 자 와 고 아 를 위 하 여 판 단 하 며 곤 란 한 자 와 궁 한 자 에 게 공 의 를 베 풀 지

Maori

whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는

Maori

kihai ianei ahau i tangi ki te tangata he mate nei tona? kihai ranei toku wairua i pouri ki te rawakore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 난 한 자 의 장 자 는 먹 겠 고 핍 한 자 는 평 안 히 누 우 려 니 와 내 가 너 의 뿌 리 를 기 근 으 로 죽 일 것 이 요 너 의 남 은 자 는 살 륙 을 당 하 리

Maori

na ka kai nga matamua o nga ware, ka takoto nga rawakore, te ai he wehi; ka whakamatea ano e ahau tou pakiaka ki te hemokai, a ka patua ou morehu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 련 하 고 핍 한 자 가 물 을 구 하 되 물 이 없 어 서 갈 증 으 로 그 들 의 혀 가 마 를 때 에 나 여 호 와 가 그 들 에 게 응 답 하 겠 고 나 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 그 들 을 버 리 지 아 니 할 것 이

Maori

e rapu ana nga ware, nga rawakore i te wai, a kahore kau, he ake o ratou arero i te matewai: ka rongo ahau, a ihowa, ki ta ratou; e kore ahau, te atua o iharaira, e whakarere i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

나 의 비 둘 기, 나 의 완 전 한 자 는 하 나 뿐 이 로 구 나 그 는 그 어 미 의 외 딸 이 요 그 낳 은 자 의 귀 중 히 여 기 는 자 로 구 나 여 자 들 이 그 를 보 고 복 된 자 라 하 고 왕 후 와 비 들 도 그 를 칭 찬 하 는 구

Maori

ko taku kukupa, ko taku mea pokekore, he mea kotahi noa; ko ia anake ta tona whaea; ko ia te mea i paingia rawatia e te wahine i whanau ai ia: i kite nga tamahine i a ia, kei te manaaki i a ia; ae ra, ko nga kuini me nga wahine iti, whakamoemiti ana ratou ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

날 이 저 물 어 가 매 열 두 사 도 가 나 아 와 여 짜 오 되 ` 무 리 를 보 내 어 두 루 마 을 과 촌 으 로 가 서 유 하 며 먹 을 것 을 얻 게 하 소 서 우 리 있 는 여 기 가 들 이 니 이 다

Maori

na kua titaha haere te ra; a ka haere mai te tekau ma rua, ka mea ki a ia, tonoa te mano, kia haere ai ki nga kainga, ki nga whenua i tetahi taha, i tetahi taha, moe ai, ki te mea kei hoki ma ratou; he wahi koraha hoki tenei i a tatou nei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 약 한 자 를 권 고 하 는 자 가 복 이 있 음 이 여 재 앙 의 날 에 여 호 와 께 서 저 를 건 지 시 리 로

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. ka hari te tangata e whakaaro ana ki te rawakore; e whakaorangia ia e ihowa i te ra o te he

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,725,330 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK