Vous avez cherché: (Coréen - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Maori

Infos

Korean

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Maori

Infos

Coréen

또 네 집 문 주 와 바 깥 문 에 기 록 하

Maori

tuhituhia ano hoki ki nga pou tatau o tou whare, ki ou tatau hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

또 네 집 문 주 와 바 깥 문 에 기 록 할 지 니

Maori

tuhituhia ano hoki ki nga pou tatau o tou whare, ki ou tatau hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

만 일 집 이 스 스 로 분 쟁 하 면 그 집 이 수 없

Maori

ki te tahuri iho hoki tetahi whare ki a ia ano, e kore taua whare e tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

또 만 일 나 라 가 스 스 로 분 쟁 하 면 그 나 라 가 수 없

Maori

ki te tahuri iho hoki tetahi rangatiratanga ki a ia ano, e kore taua rangatiratanga e tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 네 게 보 이 리 니 나 를 들 으 라 내 가 본 것 을 명 하 리

Maori

maku e whakaatu ki a koe, whakarongo mai ki ahau; ko te mea kua kitea e ahau, maku e korero atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 토 치 아 니 할 때 에 종 일 신 음 하 므 로 내 뼈 가 쇠 하 였 도

Maori

i ahau kihai i kuihi, ngahengahe kau oku iwi i taku auetanga i te ra roa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 언 제 든 지 어 느 민 족 이 나 국 가 를 건 하 거 나 심 으 리 라 한 다 고 하

Maori

a i te wa tonu e korerotia ai e ahau tetahi iwi, tetahi kingitanga ranei, kia hanga, kia whakatokia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 논 쟁 하 는 양 방 이 같 이 하 나 님 앞 에 나 아 가 당 시 제 사 장 과 재 판 장 앞 에 것 이

Maori

na me tu nga tangata tokorua, na raua nei te totohe, ki te aroaro o ihowa, ki te aroaro hoki o nga tohunga ratou ko nga kaiwhakawa e whakariterite ana i aua ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 자 손 은 여 전 하 겠 고 그 회 중 은 내 앞 에 굳 게 것 이 며 무 릇 그 를 압 박 하 는 자 는 내 가 다 벌 하 리

Maori

a ka rite a ratou tamariki ki o mua; ka whakapumautia hoki to ratou whakaminenga ki toku aroaro, a ka whiua e ahau te hunga katoa e tukino ana i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 가 하 나 님 의 전 에 들 어 가 서 제 사 장 외 에 는 자 기 나 그 함 께 한 자 들 이 먹 지 못 하 는 진 병 을 먹 지 아 니 하 였 느 냐

Maori

i tona tomokanga ki te whare o te atua, i tana kainga i nga taro aroaro, i nga mea kihai nei i tika kia kainga e ia, e ona hoa ranei, engari ma nga tohunga anake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 종 말 을 처 음 부 터 고 하 며 아 직 이 루 지 아 니 한 일 을 옛 적 부 터 보 이 고 이 르 기 를 나 의 모 략 이 것 이 니 내 가 나 의 모 든 기 뻐 하 는 것 을 이 루 리 라 하 였 노

Maori

i te timatanga e whakaatu ana i nga mea o te mutunga, a i nga wa onamata ko nga mea kahore ano i meatia; i ki ahau, ko te whakaaro i whakatakotoria e ahau mau tonu, ka oti ano i ahau taku katoa i pai ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 가 하 나 님 의 전 에 들 어 가 서 다 만 제 사 장 외 에 는 먹 지 못 하 는 진 병 을 집 어 먹 고 함 께 한 자 들 에 게 도 주 지 아 니 하 였 느 냐 ?

Maori

i tona tomokanga ki te whare o te atua, ka tango ia i nga taro aroaro, na kainga ana e ia, hoatu ana hoki ki ona hoa; ko nga mea kihai nei i tika kia kainga, engari ma nga tohunga anake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

또 진 병 의 상 에 청 색 보 자 기 를 펴 고 대 접 들 과, 숟 가 락 들 과, 주 발 들 과, 붓 는 잔 들 을 그 위 에 두 고 또 항 상 진 하 는 떡 을 그 위 에 두

Maori

me uhi ano ki te kakahu puru te tepu taro aroaro, ka whakatakoto ai i nga rihi ki runga, me nga koko, me nga peihana, me nga kapu hei ringihanga: hei runga ano hoki te taro pumau takoto ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

백 색, 녹 색, 청 색 휘 장 을 자 색 가 는 베 줄 로 대 리 석 기 둥 은 고 리 에 매 고 금 과 은 으 로 만 든 걸 상 을 화 반 석, 백 석, 운 모 석, 흑 석 을 깐 땅 에 진

Maori

ko nga hipoki he mea ma, he kakariki, he puru; ko nga aho he rinena pai he mea papura, ko nga mowhiti i mau ai, he hiriwa; ko nga pou he mapere; ko nga tokotoranga he koura, he hiriwa; a ko te papa o raro he mapere whero, ma, kowhai, mangu hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,063,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK