Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
조 각 목 으 로 그 채 를 만 들 어 금 으 로 쌌 으
i hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
또 조 각 목 으 로 상 멜 채 를 만 들 어 금 으 로 쌌 으
a i hanga e ia nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura, hei amo mo te tepu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
개 들 이 나 를 에 워 쌌 으 며 악 한 무 리 가 나 를 둘 러 내 수 족 을 찔 렀 나 이
kua karapotia nei hoki ahau e te kirehe, kua muia e te whakaminenga o nga tangata hara: kua pokaia e ratou oku ringa me oku waewae
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 네 모 퉁 이 위 에 그 뿔 을 만 들 되 그 뿔 을 단 과 연 하 게 하 고 단 을 놋 으 로 쌌 으
i hanga ano ona haona ki ona koki e wha; kotahi te rakau o taua mea, o ona haona: a whakakikoruatia iho e ia ki te parahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 널 판 들 을 금 으 로 싸 고 그 널 판 에 띠 를 꿸 금 고 리 를 만 들 고, 그 띠 도 금 으 로 쌌 더
i whakakikoruatia ano e ia nga papa ki te koura, a ka hanga nga mowhiti o aua papa ki te koura hei kuhunga mo nga kaho; i whakakikoruatia ano e ia nga kaho ki te koura
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
갈 대 아 인 이 그 성 읍 을 에 워 쌌 더 니 성 벽 을 깨 뜨 리 매 모 든 군 사 가 밤 중 에 두 성 벽 사 이 왕 의 동 산 곁 문 길 로 도 망 하 여 아 라 바 길 로 가 더
katahi ka pakaru te pa, rere ana nga tangata whawhai katoa, puta ana i roto i te pa i te po, na te ara o te kuwaha i waenganui o nga taiepa e rua, na tera i te kari a te kingi, i karapotia hoki te pa e nga karari; a haere ana ratou na te ara o te arapa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
갈 대 아 사 람 이 그 성 읍 을 에 워 쌌 으 므 로 성 벽 에 구 멍 을 뚫 은 지 라 모 든 군 사 가 밤 중 에 두 성 벽 사 이 왕 의 동 산 곁 문 길 로 도 망 하 여 아 라 바 길 로 가 더
katahi ka wahia te pa, a rere ana nga tangata whawhai katoa i te po na te ara o te kuwaha i waenganui o nga taiepa e rua, na tera i te kari a te kingi; he mea karapoti hoki te pa e nga karari; ko te kingi i haere na te arapa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
하 나 님 의 사 람 의 수 종 드 는 자 가 일 찌 기 일 어 나 서 나 가 보 니 군 사 와 말 과 병 거 가 성 을 에 워 쌌 는 지 라 그 사 환 이 엘 리 사 에 게 고 하 되 아 아 ! 내 주 여 우 리 가 어 찌 하 리 이
na, i te marangatanga o te kaimahi a te tangata a te atua i te ata tu, i te putanga ki waho, na, he taua e karapoti ana i te pa, me nga hoiho, me nga hariata. na ka mea tana tangata ki a ia, aue, e toku ariki, me aha tatou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사 람 이 옷 자 락 에 거 룩 한 고 기 를 쌌 는 데 그 옷 자 락 이 만 일 떡 에 나 국 에 나 포 도 주 에 나 기 름 에 나 다 른 식 물 에 닿 았 으 면 그 것 이 성 물 이 되 겠 느 냐 하 라 학 개 가 물 으 매 제 사 장 들 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 아 니 니 라
ki te maua e tetahi tangata he kikokiko tapu i te pito o tona kakahu, a ka pa taua pito ona ki tetahi taro, ki tetahi mea ranei e kohuatia ana, ki te waina, ki te hinu, ki tetahi kai ranei, a tapu ranei? na ka whakahoki nga tohunga ka mea, kahor e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :