Vous avez cherché: 못하리라 (Coréen - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Romanian

Infos

Korean

못하리라

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Roumain

Infos

Coréen

그곳에서 죽지도 아니하고 살지도 못하리라

Roumain

unde nici nu va muri şi nici nu va trăi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

하나님 외에는 어느 누구도 그것을 제지하지 못하리라

Roumain

sunteţi miraţi de această spusă?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그리하여 어떤 중재자들의 중재도 그들에게 유용하지 못하리라

Roumain

atunci mijlocirea celor mijlocitori nu le va fi de folos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그대는 그 안에서 낮은 곳 도 높은 곳도 보지 못하리라

Roumain

în care nu vei vedea nici văluriri şi nici adâncituri.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

보라 그들은 그대를 어떻게 비유하였느뇨 그들은 방황하여 길을 발견치 못하리라

Roumain

vezi asemănările pe care ţi le dau?! ei se rătăcesc şi nu îşi mai pot afla nici o cale.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 안에서 영생토록 함이라 실로 그들은 어떤 보호자나 구원 자도 발견치 못하리라

Roumain

unde vor veşnici şi unde nu vor afla nici oblăduitor, nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그것은 그 이전의 선조들에게도 있었던 과정이니 그대는 하나님의 운행이 변경됨을 발견치 못하리라

Roumain

după obiceiul hotărât de dumnezeu celor de odinioară. tu nu vei afla nici o schimbare în obiceiul lui dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

모세가 이르되 너희는 너희 에게 도래한 진리를 마술이라 말 하느뇨 마술장이들은 결코 번성하지 못하리라

Roumain

moise spuse: “voi spuneţi despre adevărul care v-a venit că este o vrajă?” vrăjitorii nu vor fi niciodată fericiţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그날 그들의 변명은 죄인들 을 유용케 하지 못할 것이며 회개 하여 은혜를 구함에 초대도 받지 못하리라

Roumain

În ziua aceea, nu v-a sluji la nimic dezvinovăţirea celor nedrepţi, căci nu li se va da ascultare.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그들이 그대를 거짓으로 비난한다면 일러가로되 주님은 은혜 로 충만하심이나 죄지은 백성은 그분의 노여움을 피하지 못하리라

Roumain

spune-le, când te învinuiesc de minciună: “domnul vostru are o milostivenie nesfârşită, însă urgia sa nu va fi abătută de la poporul nelegiuit.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그가 주여 제게 그 예증을주옵소서 라고 말하니 주님께서 이르시길 그 예중으로 네가 건전 하면서도 삼일동안 사람들에게 말을 못하리라

Roumain

dă-mi un semn!” el spuse: “acesta este semnul tău: vreme de trei nopţi la rând nu vei vorbi oamenilor.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그날 사람들은 굴곡이 없는하나님의 부름을 따라갈 것이며 모든 소리는 하나님 앞에서 겸손 하매 그들의 조용한 발딛는 소리 외에는 듣지 못하리라

Roumain

În ziua aceea, ei îl vor urma pe cel care îi va chema. glasurile se vor potoli înaintea milostivului şi nu vei auzi decât un murmur uşor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

너의 오른손에 있는 것을 던져라 그것이 재빨리 그들의 요술 과 마술의 술책이 꾸미는 것을 삼켜버릴 것이요 마술사는 그가 가 는 곳마다 승리하지 못하리라

Roumain

aruncă ce este în dreapta ta şi va înghiţi ceea ce ei au făcut, căci ceea ce au făcut este numai un vicleşug de vrăjitor. ori de unde ar veni, vrăjitorul nu câştigă.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그날 그들이 돌아서 도망하 려 하나 너희는 하나님의 벌로부 터 피하게 할 아무런 보호자도 갖지 못하리라 하나님이 방황케 하 시고자 한 인간은 인도할 자 아무도 없노라

Roumain

Şi nimeni nu vă va ţine parte înaintea lui. cel pe care dumnezeu îl rătăceşte nu mai are nici o călăuză.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

어떤 행운이 너희에게 있을때 이것은 그들을 슬프게 하며 어 떤 불행이 너희들에게 있을 때 그 들은 기뻐하나니 너희는 항상 인 내하고 정의에 살라 그들의 교활 은 결코 너희를 해치지 못하리라

Roumain

dacă vi se întâmplă un bine, ei se posomorăsc, iar dacă vă loveşte un rău, se bucură. dacă sunteţi răbdători şi dacă vă temeţi de dumnezeu, vicleşugul lor nu vă va păgubi cu nimic.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

가장 격렬한 응벌이 있을 그날 하나님은 고통스러온 벌을 가 하리라

Roumain

În ziua când îi vom zdrobi de tot, atunci ne vom răzbuna.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,076,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK