Vous avez cherché: (Coréen - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Russian

Infos

Korean

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Russe

Infos

Coréen

그들은 다 갉아 먹어버린 마 잎과도 같았더라

Russe

Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным нутром.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

또한 하나님은 그들을 을바 길로 인도 하였으리라

Russe

Если бы они повиновались Аллаху, возлагающему на них то, что они могут переносить, Он повёл бы их по прямому пути высокой нравственности и благочестия.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그러나 아내들과 그들의 오 손이 소유한 자들은 허락된 것이되

Russe

Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - С них порицанья Мы снимаем!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 발 은 피 흘 리 는 데 빠

Russe

Ноги их быстры на пролитие крови;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그들은 그들이 저지른 사악 을 단념치 아니하니 그들이 저지 것에 저주가 있으리라

Russe

[[Еще одним прегрешением, которое навлекло на израильтян Божью кару, было то, что они не удерживали друг друга от предосудительных поступков. Они совершали дурные дела и не предостерегали друг друга от них, и вина за них ложилась не только на тех, кто совершал их непосредственно, но и на тех, кто молча наблюдал за этим, имея возможность предотвратить грех.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

모 든 높 은 산 과 모 든 솟 아 오 작 은 산

Russe

и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 광 야 마 땅 에 서 너 를 권 고 하 였 거

Russe

Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

곧 종 이 임 금 된 것 과 미 련 한 자 가 배 부

Russe

раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 러 나 다 해 가 있 으 면 갚 되 생 명 은 생 명 으 로

Russe

а если будет вред, то отдай душу за душу,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 길 의 희 락 은 이 와 같 고 그 후 에 다 것 이 흙 에 서 나 리

Russe

Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

거 기 막 달 라 마 리 아 와 다 마 리 아 가 무 덤 을 향 하 여 앉 았 더

Russe

Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которыесидели против гроба.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

게 으 자 는 그 부 리 는 사 람 에 게 마 치 이 에 초 같 고 눈 에 연 기 같 으 니

Russe

Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

연 락 할 말 폭 가 에 청 색 고 를 만 들 며, 다 연 락 할 말 폭 가 에 도 고 를 만 들

Russe

И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

앙 장 을 연 락 할 말 폭 가 에 고 오 십 을 달 며, 다 연 락 할 말 폭 가 에 도 고 오 십 을 달

Russe

Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим , и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

게 으 자 여 네 가 어 느 때 까 지 눕 겠 느 냐 ? 네 가 어 느 때 에 잠 이 깨 어 일 어 나 겠 느 나

Russe

Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

해 의 영 광 도 다 르 며, 달 의 영 광 도 다 르 며, 별 의 영 광 도 다 데, 별 과 별 의 영 광 이 다 르 도

Russe

Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

예 수 께 여 짜 오 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ?

Russe

сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,608,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK