Vous avez cherché: 인 사 합 니 까? (Coréen - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Russian

Infos

Korean

인 사 합 니 까?

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Russe

Infos

Coréen

미 안 합 니

Russe

sorry

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 에 게 인 사 하 는 자 는 그 악 한 일 에 참 예 하 는 자 임 이 니

Russe

Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하 물 며 벌 레 인 사 람, 구 더 기 인 인 생 이

Russe

Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

처 녀 가 그 말 을 듣 고 놀 라 이 런 인 사 가 어 찌 함 인 고 생 각 하

Russe

Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 일 을 위 하 여 내 가 쇠 사 슬 에 매 인 사 신 이 된 것 은 나 로 이 일 에 당 연 히 할 말 을 담 대 히 하 게 하 려 하 심 이 니

Russe

для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 말 을 한 즉 바 리 새 인 과 사 두 개 인 사 이 에 다 툼 이 생 겨 무 리 가 나 누 이

Russe

Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

여 호 와 께 서 가 인 에 게 이 르 시 되 네 아 우 아 벨 이 어 디 있 느 냐 ? 그 가 가 로 되 ` 내 가 알 지 못 하 나 이 다 내 가 내 아 우 를 지 키 는 자 이 니 까 ?

Russe

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여 안 녕 하 시 옵 니 까' 하 고 입 을 맞 추

Russe

И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 러 므 로 나 의 사 랑 하 고 사 모 하 는 형 제 들, 나 의 기 쁨 이 요 면 류 관 인 사 랑 하 는 자 들 아 이 와 같 이 주 안 에 서

Russe

Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

또 한 저 희 가 마 음 에 하 나 님 두 기 를 싫 어 하 매 하 나 님 께 서 저 희 를 그 상 실 한 마 음 대 로 내 어 버 려 두 사 합 당 치 못 한 일 을 하 게 하 셨 으

Russe

И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму – делать непотребства,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

바 알 하 난 이 죽 으 매 하 닷 이 대 신 하 여 왕 이 되 었 으 니 그 도 성 이 름 은 바 이 요 그 아 내 의 이 름 은 므 헤 다 벨 이 라 메 사 합 의 손 녀 요 마 드 렛 의 딸 이 었 더

Russe

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너 희 는 이 르 기 를 어 찜 이 니 까 하 는 도 다 이 는 너 와 너 의 어 려 서 취 한 아 내 사 이 에 여 호 와 께 서 일 찌 기 증 거 하 셨 음 을 인 함 이 니 라 그 는 네 짝 이 요 너 와 맹 약 한 아 내 로 되 네 가 그 에 게 궤 사 를 행 하 도

Russe

Вы скажете: „за что?" За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

엘 리 사 가 게 하 시 에 게 이 르 되 ` 네 허 리 를 묶 고 내 지 팡 이 를 손 에 들 고 가 라 사 람 을 만 나 거 든 인 사 하 지 말 며 사 람 이 네 게 인 사 할 지 라 도 대 답 하 지 말 고 내 지 팡 이 를 그 아 이 얼 굴 에 놓 으 라

Russe

И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лице ребенка.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

감​사​합​니​다 (gamsahamnida)

Russe

спасибо, благодарю (очень формальная форма)

Dernière mise à jour : 2011-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,248,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK