Vous avez cherché: (Coréen - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Suédois

Infos

Coréen

Suédois

fält

Dernière mise à jour : 2014-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

남-극-대-륙.

Suédois

ant-ark-tis.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

네 악 이 크 지 아 니 하 냐 네 죄 악 이 하 니

Suédois

har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 남 편 경 계 는 염 해 의 단 곧 남 향 한 해 만 에 서 부

Suédois

och deras södra gräns begynte vid ändan av salthavet, vid dess sydligaste vik,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 장 높 은 구 름 에 올 라 지 히 높 은 자 와 비 기 리 라 하 도

Suédois

jag vill stiga upp över molnens höjder, göra mig lik den högste.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 고 기 는 지 히 거 룩 하 니 제 사 장 의 남 자 마 다 먹 을 것 이 니

Suédois

allt mankön bland prästerna må äta det. det är högheligt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

감 사 로 하 나 님 께 제 사 를 드 리 며 지 히 높 으 신 자 에 게 네 서 원 을 갚 으

Suédois

nej, offra lovets offer åt gud, så skall du få infria dina löften till den högste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 날 에 는 천 주 에 은 일 천 개 의 가 치 되 는 포 도 나 무 있 던 곳 마 다 질 려 와 형 이 날 것 이

Suédois

och det skall ske på den tiden, att där nu tusen vinträd stå, värda tusen siklar silver, där skall överallt växa tistel och törne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

고 멜 과 그 모 든 떼 와 한 북 방 의 도 갈 마 족 속 과 그 모 든 떼 곧 많 은 백 성 의 무 리 를 너 와 함 께 끌 어 내 리

Suédois

gomer och alla dess härskaror, togarmas folk ifrån den yttersta norden och alla dess härskaror; ja, många folk har du med dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 지 계 가 바 닷 가 에 서 부 터 다 메 섹 과 지 계 에 있 는 하 살 에 논 까 지 요 그 지 계 가 또 북 방 에 있 는 하 맛 지 계 에 미 쳤 나 니 이 는 그 북 방 이

Suédois

så skall gränsen gå från havet till hasar-enon vid damaskus' område och vidare allt längre norrut och upp mot hamats område. detta är norra sidan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

사 랑 하 는 자 들 아 ! 너 희 는 너 희 의 지 히 거 룩 한 믿 음 위 에 자 기 를 건 축 하 며 성 령 으 로 기 도 하

Suédois

men i, mina älskade, uppbyggen eder på eder allraheligaste tro, bedjen i den helige ande,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 가 아 브 람 에 게 축 복 하 여 가 로 되 ` 천 지 의 주 재 시 요, 지 히 높 으 신 하 나 님 이 여 아 브 람 에 게 복 을 주 옵 소 서

Suédois

och han välsignade honom och sade: »välsignad vare abram av gud den högste, himmelens och jordens skapare!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

` 지 히 높 은 곳 에 서 는 하 나 님 께 영 광 이 요 땅 에 서 는 기 뻐 하 심 을 입 은 사 람 들 중 에 평 화 로 다' 하 니

Suédois

»Ära vare gud i höjden, och frid på jorden, bland människor till vilka han har behag!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

( 고 라 자 손 의 시. 곧 노 래 ) 여 호 와 는 광 대 하 시 니 우 리 하 나 님 의 성, 거 룩 한 산 에 서 진 히 찬 송 하 리 로

Suédois

en sång, en psalm av koras söner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,799,488 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK