Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
롱 존꺼보다 더 나은가?
- År de godare än på long john's?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
롱 존 실버(영화제목,1954년작) 의 섬이 있어?
har ni nån long john silver's på ön?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
지 키 는 사 람 들 이 예 수 를 희 롱 하 고 때 리
och de män som höllo jesus fången begabbade honom och misshandlade honom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
군 병 들 도 희 롱 하 면 서 나 아 와 신 포 도 주 를 주
också krigsmännen gingo fram och begabbade honom och räckte honom ättikvin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
나 를 용 납 하 여 말 하 게 하 라 내 가 말 한 후 에 또 조 롱 할 지 니
haven fördrag med mig, så att jag får tala; sedan jag har talat, må du bespotta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 와 같 이 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 과 장 로 들 과 함 께 희 롱 하 여 가 로
sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde och de äldste, begabbande ord och sade:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
교 만 한 자 가 나 를 심 히 조 롱 하 였 어 도 나 는 주 의 법 을 떠 나 지 아 니 하 였 나 이
därför håller jag alla dina befallningar i allo för rätta, men alla lögnens vägar hatar jag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 깊 고 크 고 가 득 히 담 긴 네 형 의 잔 을 네 가 마 시 고 비 소 와 조 롱 을 당 하 리
ja, så säger herren, herren: du skall nödgas dricka din systers kalk, så djup och så vid som den är, och den skall bringa dig åtlöje och smälek i fullt mått.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
가 난 한 자 를 조 롱 하 는 자 는 이 를 지 으 신 주 를 멸 시 하 는 자 요 사 람 의 재 앙 을 기 뻐 하 는 자 는 형 벌 을 면 치 못 할 자 니
den som bespottar den fattige smädar hans skapare; den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
내 노 와 분 과 중 한 책 망 으 로 네 게 벌 을 내 린 즉 너 를 둘 러 있 는 이 방 인 에 게 네 가 수 욕 과 조 롱 을 당 하 고 경 계 와 괴 이 한 것 이 되 리 라 나 여 호 와 의 말 이 니
ja, det skall bliva till smälek och hån, till varnagel och skräck för folken runt omkring dig, när jag så skipar rätt i dig med vrede och förtörnelse och förtörnelses tuktan. jag, herren, har talat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 러 므 로 이 스 라 엘 산 들 아 주 여 호 와 의 말 씀 을 들 을 지 어 다 주 여 호 와 께 서 산 들 과 멧 부 리 들 과 시 내 들 과 골 짜 기 들 과 황 무 한 사 막 들 과 사 면 에 남 아 있 는 이 방 인 의 노 략 거 리 와 조 롱 거 리 가 된 버 린 성 읍 들 에 게 말 씀 하 셨 느 니
därför, i israels berg, mån i nu höra herrens, herrens ord: så säger herren, herren till bergen och höjderna, till bäckarna och dalarna, till de förödda ruinerna och de övergivna städerna, som hava lämnats till rov och spott åt de övriga folken runt omkring,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
들 릴 라 가 삼 손 에 게 이 르 되 ` 보 라 당 신 이 나 를 희 롱 하 여 내 게 거 짓 말 을 하 였 도 다 청 컨 대 무 엇 으 로 하 면 당 신 을 결 박 할 수 있 을 는 지 이 제 는 네 게 말 하 라
då sade delila till simson: »du har ju bedragit mig och ljugit för mig. men säg mig nu huru man skulle kunna binda dig.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
가 라 사 대 네 눈 을 들 어 보 라 ! 양 떼 를 탄 수 양 은 다 얼 룩 무 늬 있 는 것, 점 있 는 것, 아 롱 진 것 이 니 라 라 반 이 네 게 행 한 모 든 것 을 내 가 보 았 노
då sade han: 'lyft upp dina ögon och se huru alla hannar som betäcka småboskapen äro strimmiga, spräckliga och fläckiga. jag har ju sett allt vad laban gör mot dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :