Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
제 자 들 과 함 께 오 래 있 으 니
at nangatira silang hindi kakaunting panahon na kasama ng mga alagad.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
막 나 드 배 와, 사 새 와, 사 래 와
si machnadbai, si sasai, si sarai;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 생 물 의 왕 래 가 번 개 같 이 빠 르 더
at ang mga nilalang na may buhay ay nagsitakbo at nagsibalik na parang kislap ng kidlat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
갈 멜 사 람 헤 스 래 와, 아 랍 사 람 바 아 래
si hesrai na carmelita, si pharai na arbita;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
갈 멜 사 람 헤 스 로 와 에 스 배 의 아 들 나 아 래
si hesro na carmelita, si nahari na anak ni ezbai;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
가 아 스 시 냇 가 에 사 는 후 래 와 아 르 바 사 람 아 비 엘
si hurai sa mga batis ng gaas, si abiel na arbathonita;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 것 이 연 줄 기 아 래 나 갈 밭 가 운 데 나 못 속 에 엎 드 리
siya'y kumukutkot sa libis, at nagagalak sa kaniyang kalakasan, siya'y sumasagupa sa mga taong may sandata.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
게 으 른 즉 석 가 래 가 퇴 락 하 고 손 이 풀 어 진 즉 집 이 새 느 니
sa katamaran ay gumuguho ang bubungan; at di sa pagkilos ng mga kamay ay tumutulo ang bahay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 리 하 시 면 내 가 두 려 움 없 이 말 하 리 라 나 는 본 래 그 런 자 가 아 니 니
kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 외 에 노 비 가 칠 천 삼 백 삼 십 칠 명 이 요, 노 래 하 는 남 녀 가 이 백 명 이
bukod sa kanilang mga aliping lalake at babae, na may pitong libo't tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y nangagkaroon ng dalawang daan na mangaawit na lalake at babae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 고 라 자 손 의 시. 곧 노 래 ) 그 기 지 가 성 산 에 있 음 이
ang kaniyang patibayan ay nasa mga banal na bundok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 여 덟 널 판 에 는 은 받 침 이 열 여 섯 이 니 이 판 아 래 에 도 두 받 침 이 요, 저 판 아 래 에 도 두 받 침 이 니
at magkakaroon ng walong tabla, at ang kanilang mga tungtungang pilak ay labing anim na tungtungan: dalawang tungtungan sa ilalim ng isang tabla, at dalawang tungtungan sa ilalim ng kabilang tabla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 아 들 은 요 아 요, 그 아 들 은 잇 도 요, 그 아 들 은 세 라 요, 그 아 들 은 여 아 드 래 며
si joab na kaniyang anak, si iddo na kaniyang anak, si zera na kaniyang anak, si jeothrai na kaniyang anak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사 랑 은 오 래 참 고, 사 랑 은 온 유 하 며, 투 기 하 는 자 가 되 지 아 니 하 며, 사 랑 은 자 랑 하 지 아 니 하 며, 교 만 하 지 아 니 하
ang pagibig ay mapagpahinuhod, at magandang-loob; ang pagibig ay hindi nananaghili; ang pagibig ay hindi nagmamapuri, hindi mapagpalalo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :