Vous avez cherché: (Coréen - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Tagalog

Infos

Korean

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Tagalog

Infos

Coréen

성 령 을 소 치 말

Tagalog

huwag ninyong patayin ang ningas ng espiritu;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

과 고 생 이 그 길 에 있

Tagalog

kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

강 들 의 수 문 이 열 리 고 왕 궁 이 소

Tagalog

ang mga pintuan ng mga ilog ay bukas, at ang palacio ay nalansag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

만 일 서 로 물 고 먹 으 면 피 차 망 할 까 조 심 하

Tagalog

nguni't kung kayo-kayo rin ang nangagkakagatan at nangagsasakmalan, magsipagingat kayo na baka kayo'y mangaglipulan sa isa't isa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 땅 에 싸 움 의 소 리 와 큰 파 의 소 리 가 있 으 리

Tagalog

ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

다 하 나 님 의 입 기 운 에 망 하 고 그 콧 김 에 사 라 지 느 니

Tagalog

sa hinga ng dios sila'y nangamamatay, at sa bugso ng kaniyang galit sila'y nangalilipol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

나 의 영 혼 을 찾 아 하 려 하 는 저 희 는 땅 깊 은 곳 에 들 어 가

Tagalog

nguni't ang nagsisihanap ng kaluluwa ko, upang ipahamak, magsisilusong sa mga lalong mababang bahagi ng lupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 것 들 은 헛 것 이 요 망 령 되 이 만 든 것 인 즉 징 벌 하 실 때 에 망 할 것 이

Tagalog

sila'y walang kabuluhan, gawang karayaan: sa panahon ng pagdalaw sa mga yaon sila ay mangalilipol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 것 들 은 망 할 것 이 나 오 직 주 는 영 존 할 것 이 요 그 것 들 은 다 옷 과 같 이 낡 아 지 리

Tagalog

sila'y mangapapahamak; datapuwa't ikaw ay nananatili: at silang lahat ay mangalulumang gaya ng isang kasuutan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

가 까 이 나 아 가 가 로 되 ` 주 께 서 의 인 을 악 인 과 함 께 하 시 려 나 이 까

Tagalog

at lumapit si abraham, at nagsabi, ang mga banal ba ay iyong lilipuling kasama ng mga masama?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 어 찌 내 민 족 의 화 당 함 을 참 아 보 며 내 친 척 의 망 함 을 참 아 보 리 이 까 ?

Tagalog

sapagka't paanong ako'y makapagtitiis na makita ang kasamaan na darating sa aking bayan? o paanong ako'y makapagtitiis na makita ang paglipol sa aking kamaganakan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 런 즉 나 대 로 하 게 하 라 ! 내 가 그 들 에 게 진 노 하 여 그 들 을 진 하 고 너 로 큰 나 라 가 되 게 하 리

Tagalog

ngayo'y bayaan mo nga ako upang ang aking pagiinit ay magalab laban sa kanila, at upang aking lipulin sila: at ikaw ay aking gagawing dakilang bansa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,918,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK