Vous avez cherché: (Coréen - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Tagalog

Infos

Coréen

Tagalog

liwanag

Dernière mise à jour : 2014-03-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

내 가 세 상 에 있 는 동 안 에 는 세 상 의 이 로 라

Tagalog

samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 날 에 는 이 없 겠 고 광 명 한 자 들 이 떠 날 것 이

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, na hindi magkakaroon ng liwanag; at ang mga nagniningning ay uurong.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 들 은 밤 으 로 낮 을 삼 고 이 어 두 운 데 가 깝 다 하 는 구

Tagalog

kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 때 에 그 환 난 후 해 가 어 두 워 지 며 달 이 을 내 지 아 니 하

Tagalog

nguni't sa mga araw na yaon, pagkatapos ng kapighatiang yaon, ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 가 습 기 로 빽 빽 한 구 름 위 에 실 으 시 고 번 개 의 구 름 을 널 리 펴 신

Tagalog

kung sila'y makinig at maglingkod sa kaniya, kanilang gugugulin ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at ang kanilang mga taon sa kasayahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

가 난 한 자 와 포 학 한 자 가 섞 여 살 거 니 와 여 호 와 께 서 는 그 들 의 눈 에 을 주 시 느 니

Tagalog

ang dukha at ang mamimighati ay nagsasalubong; pinapagniningas ng panginoon ang mga mata nila kapuwa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

눈 이 나 쁘 면 온 몸 이 어 두 울 것 이 니 그 러 므 로 네 게 있 는 이 어 두 우 면 그 어 두 움 이 얼 마 나 하 겠 느

Tagalog

datapuwa't kung masama ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng kadiliman. kaya't kung ang ilaw na sumasa iyo ay kadiliman, gaano kaya kalaki ang kadiliman!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 날 이 캄 캄 하 였 었 더 라 면, 하 나 님 이 위 에 서 돌 아 보 지 마 셨 더 라 면, 도 그 날 을 비 취 지 말 았 었 더 라 면

Tagalog

magdilim nawa ang kaarawang yaon; huwag nawang pansinin ng dios mula sa itaas, ni silangan man ng liwanag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

일 어 나 라 ! 을 발 하 라 ! 이 는 네 이 이 르 렀 고 여 호 와 의 영 광 이 네 위 에 임 하 였 음 이 니

Tagalog

ikaw ay bumangon, sumilang ka: sapagka't ang iyong liwanag ay dumating, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay sumikat sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,189,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK