Vous avez cherché: (Coréen - Thaï)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Thai

Infos

Korean

Thai

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Thaï

Infos

Coréen

남 편 은 집 을 떠 나 길 을 갔 는

Thaï

เพราะผัวของฉันไม่อยู่บ้าน เขาไปทางไก

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이때 그들이 모세야 네가 먼저 던지겠는가 또는 우리가 저 던질까 라고 하니

Thaï

พวกเขากล่าวว่า “โอ้ มูซาเอ๋ย ! ท่านจะเป็นผู้โยนหรือว่าพวกเราจะเป็นผู้โยนก่อน”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그러나 그곳으로 순례하도록사람들에게 알려라 그들은 걸어 서 또는 낙타를 타고 곳으로 부터 너에게 오리라

Thaï

“และจงประกาศแก่มนุษย์ทั่วไปเพื่อการทำฮัจญ์ พวกเขาจะมาหาเจ้าโดยทางเท้า และโดยทางอูฐเพรียวทุกตัว จะมาจากทางไกลทุกทิศทาง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그들이 그 산들에 관하여 묻거든 일러 가로되 나의 주님께 서 그것들을 조각으로 부수어 지로 흩어지게 하시라

Thaï

และพวกเขาจะถามเจ้าเกี่ยวกับภูเขา จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “พระเจ้าของฉันจะทรงทำให้มันแตกออกเป็นผุยผง ”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 들 은 저 가 서 드 로 아 에 서 우 리 를 기 다 리 더

Thaï

แต่คนเหล่านั้นได้เดินทางล่วงหน้าไปคอยพวกเราอยู่ที่เมืองโตรอัสก่อ

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 러 나 내 가 살 아 난 후 에 너 희 보 다 저 갈 릴 리 로 가 리

Thaï

แต่เมื่อเราฟื้นขึ้นมาแล้ว เราจะไปยังแคว้นกาลิลีก่อนหน้าท่าน

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 때 에 야 무 덤 에 저 왔 던 그 다 른 제 자 도 들 어 가 보 고 믿 더

Thaï

แล้วสาวกคนนั้นที่มาถึงอุโมงค์ก่อนก็เข้าไปด้วย เขาได้เห็นและเชื่

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

교 법 사 세 나 와 및 아 볼 로 를 급 히 저 보 내 어 저 희 로 궁 핍 함 이 없 게 하

Thaï

ท่านจงอุตส่าห์ส่งเศนาสผู้เป็นทนายความกับอปอลโลไปตามทางของเขา อย่าให้เขาขาดสิ่งใ

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 날 에 는 여 호 와 께 서 애 굽 하 수 에 서 지 경 의 파 리 와 앗 수 르 땅 의 벌 을 부 르 시 리

Thaï

ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรี

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

가 라 사 대 ` 어 떤 귀 인 이 왕 위 를 받 아 가 지 고 오 려 고 나 라 로 갈 때

Thaï

เหตุฉะนั้นพระองค์จึงตรัสว่า "มีเจ้านายองค์หนึ่งไปเมืองไกล เพื่อจะรับอำนาจมาครองอาณาจักรแล้วจะกลับม

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

내 가 전 에 말 하 기 를 내 뒤 에 오 는 사 람 이 있 는 데 나 보 다 앞 선 것 은 그 가 나 보 다 저 계 심 이 라 한 것 이 이 사 람 을 가 리 킴 이

Thaï

พระองค์นี้แหละที่ข้าพเจ้าได้กล่าวว่า `ภายหลังข้าพเจ้าจะมีผู้หนึ่งเสด็จมาเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ทรงดำรงอยู่ก่อนข้าพเจ้า

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

너 희 민 족 들 아 훤 화 하 라 필 경 패 망 하 리 라 너 희 나 라 백 성 들 아 들 을 지 니 라 너 희 허 리 를 동 이 라 필 경 패 망 하 리 라 너 희 허 리 에 띠 를 따 라 필 경 패 망 하 리

Thaï

โอ ชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงเข้าร่วมกัน และเจ้าจะถูกทำให้แหลกเป็นชิ้นๆ บรรดาประเทศไกลๆทั้งหมด เจ้าเอ๋ยจงเงี่ยหู จงคาดเอวเจ้าไว้และเจ้าจะถูกทำให้แหลกเป็นชิ้นๆ จงคาดเอวเจ้าไว้และเจ้าจะถูกทำให้แหลกเป็นชิ้น

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

누 구 든 지 너 희 를 영 접 지 아 니 하 거 든 그 성 에 서 떠 날 때 에 너 희 발 에 서 지 를 떨 어 버 려 저 희 에 게 증 거 를 삼 으 라' 하 시

Thaï

ผู้ใดไม่ต้อนรับพวกท่าน เมื่อท่านจะไปจากเมืองนั้น จงสะบัดผงคลีดินจากเท้าของท่านออกส่อให้เห็นความผิดของเขา

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

병 자 가 대 답 하 되 ` 주 여, 물 이 동 할 때 에 나 를 못 에 넣 어 줄 사 람 이 없 어 내 가 가 는 동 안 에 다 른 사 람 이 저 내 려 가 나 이 다

Thaï

คนป่วยนั้นทูลตอบพระองค์ว่า "ท่านเจ้าข้า เมื่อน้ำกำลังกระเพื่อมนั้น ไม่มีผู้ใดที่จะเอาตัวข้าพเจ้าลงไปในสระ และเมื่อข้าพเจ้ากำลังไป คนอื่นก็ลงไปก่อนแล้ว

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그 가 저 자 기 의 형 제 시 몬 을 찾 아 말 하 되 ` 우 리 가 메 시 야 를 만 났 다' 하 고 ( 메 시 야 는 번 역 하 면 그 리 스 도 라

Thaï

แล้วอันดรูว์ก็ไปหาซีโมนพี่ชายของตนก่อน และบอกเขาว่า "เราได้พบพระเมสสิยาห์แล้ว" ซึ่งแปลว่าพระคริสต

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,752,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK