Vous avez cherché: egiptu (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

egiptu

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

on egiptu pobi prvoroðence, ljude i stoku podjednako.

Espéranto

li batis la unuenaskitojn en egiptujo, de homo gxis bruto.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

zaboraviše boga, koji ih izbavi u egiptu znamenja èineæi

Espéranto

ili forgesis dion, sian savanton, kiu faris grandajn farojn en egiptujo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on pobi prvoroðence egiptu: vjeèna je ljubav njegova!

Espéranto

kiu batis egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, cxar eterna estas lia boneco;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kad jakov doèu da u egiptu ima žita, posla onamo najprije oce naše.

Espéranto

sed kiam jakob auxdis, ke estas greno en egiptujo, li sendis unue niajn patrojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjeæaj se da si i sam bio rob u egiptu. zato drži i vrši ove uredbe.

Espéranto

kaj memoru, ke vi estis sklavo en egiptujo; kaj observu kaj plenumu cxi tiujn legxojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u egiptu više ne može uspjeti ništa od onog što èine glava i rep, palma i sita.

Espéranto

kaj estos en egiptujo nenia faro, kiun farus kapo aux vosto, brancxo aux kano.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i znat æe da sam ja jahve kad zapalim svoj oganj u egiptu i zatrem sve pomagaèe njegove.

Espéranto

kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi aperigos fajron en egiptujo kaj cxiuj gxiaj helpantoj estos frakasitaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sutra u ovo doba pustit æu tuèu tako strašnu kakve u egiptu još nije bilo otkad je postao do sada.

Espéranto

jen morgaux en cxi tiu tempo mi pluvigos tre grandan hajlon, tian, ke simila al gxi ne estis en egiptujo de post la tago de gxia fondigxo gxis nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer ona se još gorem bludu predala, opominjuæi se dana svoje mladosti kad se u egiptu bludu odavala,

Espéranto

sed sxi malcxastadis cxiam pli, rememorante la tagojn de sia juneco, kiam sxi malcxastadis en la lando egipta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"kako se bližilo vrijeme obeæanja koje bog obreèe abrahamu, rastao je u egiptu narod i množio se

Espéranto

sed kiam alproksimigxis la tempo de la promeso, kiun dio jxuris al abraham, la popolo diskreskis kaj multigxis en egiptujo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

pripovjedite ocu o mome visokom položaju u egiptu i sve što ste vidjeli; i brzo mi ovamo oca dovedite!"

Espéranto

kaj rakontu al mia patro pri mia tuta gloro en egiptujo, kaj cxion, kion vi vidis; kaj rapide venigu mian patron cxi tien.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

egiptu se pamet muti, ja spreèavam njegove naume; oni traže idole i vraèe, opsjenare i gatare.

Espéranto

kaj malaperos la kuragxo de la egiptoj interne de ili, kaj mi detruos iliajn intencojn; kaj ili demandos la idolojn kaj la sorcxistojn kaj la auxguristojn kaj la antauxdiristojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i odaše se bludu u egiptu, blud èiniše u mladosti: ondje su im grudi stiskali, djevojaèke dojke gnjeèili.

Espéranto

kaj ili malcxastis en egiptujo, en sia juneco ili malcxastis; tie premigxis ilia brusto, kaj tie palpigxis iliaj virgaj mamoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i k tome dva sina josipova što su mu se rodila u egiptu. prema tome, sve èeljadi jakovljeva doma što se naseli u egiptu bijaše sedamdeset duša.

Espéranto

kaj la filoj de jozef, kiuj naskigxis al li en egiptujo, estis du animoj. la nombro de cxiuj animoj de la domo de jakob, kiuj venis egiptujon, estis sepdek.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

prijeæi æe more egipatsko, jer on æe udariti valove morske, sve dubine nila presahnut æe. bit æe oboren ponos asirije, oduzeto žezlo egiptu.

Espéranto

malfelicxo trairos la maron, batos la ondojn de la maro, kaj sekigxos cxiuj profundaj lokoj de nilo; malaltigxos la fiereco de asirio, kaj malaperos la sceptro de egiptujo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i zato se sada bojte jahve i služite mu savršeno i vjerno! uklonite bogove kojima su služili oci vaši s onu stranu rijeke i u egiptu i služite jahvi!

Espéranto

timu do la eternulon, kaj servu al li fidele kaj vere; kaj forpusxu la diojn, al kiuj servis viaj patroj transe de la rivero kaj en egiptujo, kaj servu al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

maè kojega se plašite u zemlji æe vas egipatskoj dostiæi; glad od koje strahujete, u egiptu æe vam biti za petama: i ondje æete umrijeti!

Espéranto

tiam la glavo, kiun vi timas, atingos vin tie, en la lando egipta, kaj la malsato, pri kiu vi zorgas, persekutos vin tie en egiptujo, kaj tie vi mortos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

amramovoj ženi bijaše ime jokebeda. bila je kæi levijeva, koja se leviju rodila u egiptu. ona je amramu rodila: arona, mojsija i njihovu sestru mirjam.

Espéranto

kaj la nomo de la edzino de amram estis johxebed, filino de levi, kiu estis naskita al levi en egiptujo; kaj sxi naskis al amram aaronon kaj moseon kaj ilian fratinon mirjam.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"vidio sam jade svoga naroda u egiptu", nastavi jahve, "i èuo mu tužbu na tlaèitelje njegove. znane su mi muke njegove.

Espéranto

kaj la eternulo diris:mi vidis la mizeron de mia popolo, kiu estas en egiptujo, kaj mi auxdis gxian kriadon kauxze de gxiaj premantoj; mi scias gxiajn suferojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

navijestite egiptu, objavite u migdolu, obznanite u memfisu: "svrstaj se! spremi se! jer maè veæ ždere sve oko tebe!

Espéranto

sciigu en egiptujo, proklamu en migdol, proklamu en nof kaj en tahxpanhxes, diru:starigxu kaj pretigxu, cxar la glavo ekstermas vian cxirkauxajxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,217,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK