Vous avez cherché: odvratiti (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

odvratiti

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

neču odvratiti pogled od istine. ne mogu.

Espéranto

mi ne kaŝos la veron al mi mem.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali svoje naklonosti neæu odvratiti od njega, kao što sam je odvratio od Šaula koga sam uklonio ispred tebe.

Espéranto

kaj mia favorkoreco ne deturnigxos de li, kiel mi deturnis gxin de saul, kiun mi forigis antaux vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali im se usprotivi elim, vraèar - tako mu se ime prevodi - nastojeæi odvratiti namjesnika od vjere.

Espéranto

sed kontrauxstaris al ili elimas, la magiisto (cxar tion signifas lia nomo), penante deturni la prokonsulon for de la fido.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ja æu njemu biti otac, a on æe meni biti sin: svoje naklonosti neæu odvratiti od njega, kao što sam je odvratio od tvoga prethodnika.

Espéranto

mi estos al li patro, kaj li estos al mi filo; kaj mian favorkorecon mi ne deturnos de li tiel, kiel mi deturnis de tiu, kiu estis antaux vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i sklopit æu s njima savez vjeèan, nikad se više neæu odvratiti od njih i uvijek æu im èiniti dobro; usadit æu im u srce svoj strah, da se nikad više ne odmetnu od mene.

Espéranto

kaj mi faros kun ili interligon eternan, ke mi ne deklinigxos de ili en mia bonfarado al ili; kaj timon je mi mi metos en ilian koron, ke ili ne forturnigxu de mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a dade li se kome tko ne zna èitati govoreæi: "Èitaj to!" - on æe odvratiti: "ne znam èitati."

Espéranto

sed kiam oni donas la libron al homo, kiu ne povoscias legi, dirante al li:volu legi cxi tion, li respondas:mi ne povoscias legi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a ja rekoh: "kako da te ubrojim meðu sinove i dam ti zemlju slasti, baštinu, najljepši biser meðu narodima! pomislih: ti æeš me zvati 'oèe moj!' i neæeš se više odvratiti od mene."

Espéranto

mi diris:kiamaniere mi alkalkulos vin al la filoj, kaj donos al vi la cxarman landon, la plej belan heredajxon inter multe da popoloj? kaj mi diris:vi nomos min patro, kaj vi ne fordeturnos vin de mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,399,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK