Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.
גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protiv starjeine ne primaj tube, osim na osnovi dvaju ili triju svjedoka.
אל תקבל שטנה על הזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evo treæi put idem k vama. svaka presuda neka poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
זאת הפעם השלישית אשר אבוא אליכם על פי שנים עדים או שלשה עדים יקום כל דבר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ja prizivljem boga za svjedoka: due mi, da vas potedim, nisam vie dolazio u korint.
ואני את אלהים אקרא להיות עד לנפשי כי בעבור היותי חס עליכם לא באתי עוד לקורנתוס׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ja æu poslati dva svoja svjedoka da, obuèeni u kostrijet, prorokuju tisuæu dvjesta i ezdeset dana.
ואתן לשני עדי ונבאו ימים אלף ומאתים וששים מתכסים בשקים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na smrt osuðeni neka se pogubi na iskaz dvojice ili trojice svjedoka. na rijeè jednoga svjedoka ne smije se pogubiti.
על פי שנים עדים או שלשה עדים יומת המת לא יומת על פי עד אחד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nego ustani, na noge se jer zato ti se ukazah da te postavim za posluitelja i svjedoka onoga to si vidio i to æu ti pokazati.
אבל קום ועמד על רגליך כי לבעבור זאת נראיתי אליך לבחר בך למשרת ולעד על אשר ראית ועל אשר אראך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vidjeh: ena je pijana od krvi svetih i od krvi svjedoka isusovih. kad je vidjeh, èudom se silnim zaèudih.
וארא את האשה שכורה מדם הקדשים ומדם עדי ישוע ואשתומם על המראה שמה גדולה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dok se prolijevala krv stjepana, svjedoka tvoga, i ja sam ondje stajao i odobravao te èuvao haljine onih koji ga ubijahu.'
ובהשפך דם אסטפנוס עדך אף אני עמדתי שם חפץ בהרגתו ושומר את בגדי הרגיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i netko s njom legne, ali to ostane sakriveno oèima njezina mua i ena ostane neotkrivena iako se oskvrnula te protiv nje ne bude svjedoka buduæi da u èinu nije bila uhvaæena -
ושכב איש אתה שכבת זרע ונעלם מעיני אישה ונסתרה והיא נטמאה ועד אין בה והוא לא נתפשה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka ne ustaje jedan jedini svjedok protiv èovjeka ni za koju krivnju i ni za kakav zloèin. kakav god bio prekraj, neka presuda poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
לא יקום עד אחד באיש לכל עון ולכל חטאת בכל חטא אשר יחטא על פי שני עדים או על פי שלשה עדים יקום דבר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako te poslua, stekao si brata. ne poslua li te, uzmi sa sobom jo jednoga ili dvojicu, neka na iskazu dvojice ili trojice svjedoka poèiva svaka tvrdnja.
ואם לא ישמע קח עמך עוד אחד או שנים למען על פי שנים או שלשה עדים יקום כל דבר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reèe im: "u srca svoja usadite sve rijeèi koje danas uzimam za svjedoka protiv vas; naredite sinovima svojim da ih dre vreæi sve rijeèi ovoga zakona.
ויאמר אלהם שימו לבבכם לכל הדברים אשר אנכי מעיד בכם היום אשר תצום את בניכם לשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent