Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jesu li bogovi drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga kralja?
i ora ranei i tetahi o nga atua o nga tauiwi tona whenua i te ringa o te kingi o ahiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izbavit æu tebe i ovaj grad iz ruku asirskoga kralja. jest, zakrilit æu ovaj grad!'"
ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; ka tiakina ano e ahau tenei pa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje opsjeda libnu, jer bijae èuo da je kralj otiao iz lakia.
na hoki ana a rapahake, a rokohanga atu e ia e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua hapainga mai e ia i rakihi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tako je jahve spasio ezekiju i jeruzalemske stanovnike od ruke asirskoga kralja sanheriba i iz ruku neprijatelja, te im dao mir odasvud uokolo.
heoi whakaorangia ake a hetekia me nga tangata o hiruharama e ihowa i te ringa o henakeripi kingi o ahiria, i te ringa ano o era katoa, a arahina ana ratou e ia i tetahi taha, i tetahi taha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protiv tebe i protiv tvog naroda i protiv kuæe oca tvojega dovest æe jahve dane kakvih ne bijae otkad se efrajim odvoji od jude - kralja asirskoga.
tera e kawea mai e ihowa ki a koe, ki tou iwi hoki, a ki te whare o tou papa, he ra kihai nei i tae mai, no te ra i mawehe ai a eparaima i roto i a hura; ara te kingi o ahiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne dajte da vas ezekija zaludi govoreæi vam: jahve æe vas izbaviti. jesu li bogovi drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga kralja?
kei whakapatia koutou e hetekia, ki te mea ia, ma ihowa tatou e whakaora. i whakaorangia ranei e tetahi o nga atua o nga tauiwi tona whenua i te ringa o te kingi o ahiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dodat æu tvome vijeku jo petnaest godina. izbavit æu tebe i ovaj grad iz ruku asirskoga kralja; zakrilit æu ovaj grad radi sebe i sluge svoga davida.'"
ka tapiritia ano e ahau ou ra ki nga tau kotahi tekau ma rima: a ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; a ka tiakina e ahau tenei pa, he whakaaro ki ahau ano, ki taku tangata hoki, ki a rawiri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zato ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: "evo, kaznit æu kralja babilonskoga i zemlju njegovu, kao to kaznih kralja asirskoga.
mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: nana, ka whiua e ahau te kingi o papurona me tona whenua, ka pera me taku whiunga i te kingi o ahiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"budite hrabri i junaci; ne bojte se i ne plaite se asirskoga kralja, ni svega mnotva to je s njim, jer je s nama moæniji nego s njim:
kia kaha, kia maia, kaua e wehi, kaua e pawera ki te kingi o ahiria, ki tana ope katoa: hira ake hoki to tatou i tona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'eto, to je uzdanica naa kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi nas od kralja asirskoga. a kako da se mi spasimo?'"
a e mea te tangata o taua takutai i taua ra, nana, ko ta tatou tenei i tumanako ai, ko ta tatou i rere atu ai kia ora ai i te kingi o ahiria; a me pehea tatou ka mawhiti ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on im reèe: "kaite svome gospodaru: 'ovako veli jahve: ne boj se rijeèi koje si èuo kada su na me hulile sluge kralja asirskoga.
a ka mea a ihaia ki a ratou, kia penei ta koutou korero ki to koutou ariki, ko te kupu tenei a ihowa, kaua e wehi i nga kupu i rongo na koe, ki ena i kohukohu mai na nga tangata a te kingi o ahiria ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent