Vous avez cherché: asirskoga (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

asirskoga

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

jesu li bogovi drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga kralja?

Maori

i ora ranei i tetahi o nga atua o nga tauiwi tona whenua i te ringa o te kingi o ahiria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

izbavit æu tebe i ovaj grad iz ruku asirskoga kralja. jest, zakrilit æu ovaj grad!'"

Maori

ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; ka tiakina ano e ahau tenei pa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje opsjeda libnu, jer bijaše èuo da je kralj otišao iz lakiša.

Maori

na hoki ana a rapahake, a rokohanga atu e ia e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua hapainga mai e ia i rakihi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tako je jahve spasio ezekiju i jeruzalemske stanovnike od ruke asirskoga kralja sanheriba i iz ruku neprijatelja, te im dao mir odasvud uokolo.

Maori

heoi whakaorangia ake a hetekia me nga tangata o hiruharama e ihowa i te ringa o henakeripi kingi o ahiria, i te ringa ano o era katoa, a arahina ana ratou e ia i tetahi taha, i tetahi taha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

protiv tebe i protiv tvog naroda i protiv kuæe oca tvojega dovest æe jahve dane kakvih ne bijaše otkad se efrajim odvoji od jude - kralja asirskoga.

Maori

tera e kawea mai e ihowa ki a koe, ki tou iwi hoki, a ki te whare o tou papa, he ra kihai nei i tae mai, no te ra i mawehe ai a eparaima i roto i a hura; ara te kingi o ahiria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ne dajte da vas ezekija zaludi govoreæi vam: jahve æe vas izbaviti. jesu li bogovi drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga kralja?

Maori

kei whakapatia koutou e hetekia, ki te mea ia, ma ihowa tatou e whakaora. i whakaorangia ranei e tetahi o nga atua o nga tauiwi tona whenua i te ringa o te kingi o ahiria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dodat æu tvome vijeku još petnaest godina. izbavit æu tebe i ovaj grad iz ruku asirskoga kralja; zakrilit æu ovaj grad radi sebe i sluge svoga davida.'"

Maori

ka tapiritia ano e ahau ou ra ki nga tau kotahi tekau ma rima: a ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; a ka tiakina e ahau tenei pa, he whakaaro ki ahau ano, ki taku tangata hoki, ki a rawiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

zato ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: "evo, kaznit æu kralja babilonskoga i zemlju njegovu, kao što kaznih kralja asirskoga.

Maori

mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: nana, ka whiua e ahau te kingi o papurona me tona whenua, ka pera me taku whiunga i te kingi o ahiria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"budite hrabri i junaci; ne bojte se i ne plašite se asirskoga kralja, ni svega mnoštva što je s njim, jer je s nama moæniji nego s njim:

Maori

kia kaha, kia maia, kaua e wehi, kaua e pawera ki te kingi o ahiria, ki tana ope katoa: hira ake hoki to tatou i tona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'eto, to je uzdanica naša kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi nas od kralja asirskoga. a kako da se mi spasimo?'"

Maori

a e mea te tangata o taua takutai i taua ra, nana, ko ta tatou tenei i tumanako ai, ko ta tatou i rere atu ai kia ora ai i te kingi o ahiria; a me pehea tatou ka mawhiti ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

on im reèe: "kažite svome gospodaru: 'ovako veli jahve: ne boj se rijeèi koje si èuo kada su na me hulile sluge kralja asirskoga.

Maori

a ka mea a ihaia ki a ratou, kia penei ta koutou korero ki to koutou ariki, ko te kupu tenei a ihowa, kaua e wehi i nga kupu i rongo na koe, ki ena i kohukohu mai na nga tangata a te kingi o ahiria ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,073,325 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK