Vous avez cherché: egipta (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

egipta

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

tako desetero josipove braæe siðe da nabavi žita iz egipta.

Maori

na ka haere nga tuakana kotahi tekau o hohepa ki raro, ki ihipa, ki te hoko witi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kao u dane kad si izašao iz egipta, pokaži nam èudesa!

Maori

ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a narod od jednog kraja egipta do drugoga njegovim robljem.

Maori

tena ko nga tangata, i whakawhitiwhitia e ia ki nga pa, i tetahi pito o nga rohe o ihipa a puta noa ki tetahi pito o reira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nek' doðu velikani iz egipta, etiopija nek' pruži ruke bogu!

Maori

waiata ki te atua, e nga rangatiratanga o te whenua: himene ki te ariki: (hera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

iz egipta bog ga je izveo, on je njemu k'o rozi bivola.

Maori

na ihowa ratou i whakaputa mai i ihipa; kei te te unikanga tona kaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

aleluja! kad izaðe izrael iz egipta i kuæa jakovljeva iz naroda barbarskog,

Maori

i te putanga mai o iharaira i ihipa, o te whare o hakopa i te iwi reo ke

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i tako oni odoše iz egipta i stigoše u zemlju kanaansku, k svome ocu jakovu.

Maori

na haere ana ratou i ihipa ki runga, a ka tae ki te whenua o kanaana, ki a hakopa, ki to ratou papa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjeæaj se što je jahve, bog tvoj, uèinio mirjami na putu kad ste izišli iz egipta.

Maori

maharatia ta ihowa, ta tou atua, i mea ai ki a miriama i te ara, i to koutou haerenga mai i ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

al' po proroku izvede jahve izraela iz egipta, i po proroku on ga je èuvao.

Maori

i whakapataritari a eparaima ki a ia, kawa rawa: mo reira ka waiho e ia tona toto i runga i a ia, ka meinga ano tona ingoa kino e tona ariki kia hoki atu ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i znat æe svi stanovnici egipta da sam ja jahve. jer ti bješe trska za oslonac domu izraelovu!

Maori

a ka mohio nga tangata katoa o ihipa ko ihowa ahau; he kakaho hoki ratou kua waiho nei hei tokotoko mo te whare o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

amonci su davali danak uziji, a njegov se glas pronio do egipta, jer se bijaše vrlo osilio.

Maori

a homai ana e nga amoni he hakari ki a utia; paku ana hoki tona ingoa a tae noa ki te tomokanga ki ihipa; na ka nui atu tona kaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

svi oni bijahu obrezani, ali nije bio obrezan nitko koji se rodio na putu kroz pustinju, poslije izlaska iz egipta,

Maori

na ko te hunga katoa i puta mai he mea kokoti katoa: tena ko te hunga i whanau ki te ara i te koraha i to ratou putanga mai i ihipa, kihai ena i kotia e ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"sine èovjeèji, okreni lice faraonu, kralju egipatskom, i prorokuj protiv njega i protiv sveg egipta.

Maori

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki a parao kingi o ihipa; poropititia he he mona, mo ihipa katoa hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a vojska je faraonova nadirala iz egipta: èuvši to, kaldejci, koji opsjedahu jeruzalem, udaljiše se od grada.

Maori

na kua puta mai te taua a parao i ihipa; a, no te rongonga o nga karari i whakapae ra i hiruharama i to ratou rongo, ka maunu atu ratou i hiruharama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"tko sam ja da se uputim faraonu", odgovori mojsije bogu, "i izvedem izraelce iz egipta!"

Maori

na ka mea a mohi ki te atua, he aha ahau, kia haere ahau ki a parao, kia whakaputa mai hoki i nga tama a iharaira i ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

'evo je neki narod došao iz egipta i prekrio lice zemlje. doði da ga prokuneš. tako æu ga moæi svladati i protjerati.'"

Maori

he iwi tenei kua puta mai i ihipa, a kapi ana i a ratou te mata o te whenua: tena, haere mai hei kaikanga maku i a ratou; tera pea e taea e ahau te whawhai ki a ratou, te pei hoki i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

kad su pojeli hranu koju bijahu donijeli iz egipta, njihov im otac reèe: "idite opet i nabavite nam malo hrane."

Maori

a, ka pau te witi i maua mai e ratou i ihipa, na ka mea to ratou papa ki a ratou, hoki atu ki te hoko i tetahi wahi kai ma tatou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

zbog toga što je ljubio oèeve tvoje, izabrao je poslije njih njihovo potomstvo; on, glavom, izveo te iz egipta svojom silnom moæi;

Maori

a, no te mea i aroha ia ki ou matua, koia i whiriwhiria ai e ia o ratou uri i muri i a ratou, i whakaputaina mai ai hoki koe i ihipa, me tana titiro tonu iho, i runga ano i tona kaha nui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ispeku beskvasne prevrte od tijesta što su ga iz egipta ponijeli: nije se bilo ukvasalo. a kako su bili tjerani iz egipta, nisu mogli odgaðati, i tako nisu sebi spremili poputninu.

Maori

a tunua iho e ratou etahi taro rewenakore i te paraoa pokepoke i maua atu e ratou i ihipa, kahore hoki i rewenatia; no te mea hoki i peia ratou i ihipa, kihai hoki i ahei te noho iho, kihai hoki ratou i taka i te o mo ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

došao je sa tisuæu i dvjesta bojnih kola i sa šezdeset tisuæa konjanika, a narodu koji je došao s njim iz egipta - libijcima, sukijcima i etiopljanima - nije bilo broja.

Maori

me nga hariata tekau ma rua rau, me nga hoia eke hoiho e ono tekau mano: kahore hoki he tauanga o te hunga i haere tahi mai i a ia i ihipa; ko nga rupimi, ko nga hukiimi, ko nga etiopiana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,611,168 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK