Vous avez cherché: imanje (Croate - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Swedish

Infos

Croatian

imanje

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Suédois

Infos

Croate

od poèetka brzo steèeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.

Suédois

det förvärv man i förstone ävlas efter, det varder på sistone icke välsignat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neki pak èovjek po imenu ananija, zajedno sa svojom ženom safirom proda imanje

Suédois

men en ung man vid namn ananias och hans hustru safira sålde ett jordagods,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

doista, sudionici smo kristovi postali ako, dakako, ono prvo imanje stalnim saèuvamo

Suédois

ty vi hava blivit delaktiga av kristus, såframt vi eljest intill änden hålla fast vår första tillförsikt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

k'o taj što imanje dijeli drugovima, a djeci njegovoj dotle oèi gasnu,

Suédois

den som förråder sina vänner till plundring, på hans barn skola ögonen försmäkta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a vjera je veæ neko imanje onoga èemu se nadamo, uvjerenost u zbiljnosti kojih ne vidimo.

Suédois

men tron är en fast tillförsikt om det som man hoppas, en övertygelse om ting som man icke ser.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kada doðe ovaj sin tvoj koji s bludnicama proždrije tvoje imanje, ti mu zakla ugojeno tele.'

Suédois

men när denne din son, som har förtärt dina ägodelar tillsammans med skökor, nu har kommit tillbaka, så har du för honom låtit slakta den gödda kalven.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pa ako je èovjeku bog dao bogatstvo i imanje da ih uživa i bude zadovoljan svojim djelom - i to je dar od boga.

Suédois

och om gud åt någon har givit rikedom och skatter, och därtill förunnat honom makt att njuta härav och att göra sig till godo sin del och att vara glad under sin möda, så är också detta en guds gåva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a neka žena koja je veæ dvanaest godina bolovala od krvarenja, sve svoje imanje potrošila na lijeènike i nitko je nije mogao izlijeèiti,

Suédois

nu var där en kvinna som hade haft blodgång i tolv år och icke hade kunnat botas av någon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

evo, jahve æe svaliti veliku nesreæu na tvoj narod, na tvoje sinove, tvoje žene, na sve tvoje imanje.

Suédois

därför skall herren låta en stor hemsökelse drabba ditt folk, så ock dina barn och dina hustrur och allt vad du äger;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a tko ne bude došao u jeruzalem za tri dana, toga æe pozvati glavari i starješine, bit æe mu zaplijenjeno imanje i iskljuèit æe ga iz zbora povratnika.

Suédois

och vilken som icke komme till den tredje dagen därefter, i enlighet med furstarnas och de äldstes beslut, hans hela egendom skulle givas till spillo, och han själv skulle avskiljas från de återkomna fångarnas församling.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ne provaljuj na vrata naroda moga u dan nesreæe njegove! ne naslaðuj se njegovom propašæu u dan nesreæe njegove! ne pružaj ruke na imanje njegovo u dan nesreæe njegove!

Suédois

drag icke in genom mitt folks port på deras ofärds dag; se ej så hans olycka med lust, också du, på hans ofärds dag; och räck icke ut din hand efter hans gods på hans ofärds dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

petar joj reèe: "reci mi, jeste li za toliko dali imanje?" ona odgovori: "da, za toliko."

Suédois

petrus sade då till henne: »säg mig, var det för den summan i sålden jordstycket?» hon svarade: »ja, för den summan.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ovaj je bio optužen pred njim kao da mu rasipa imanje. on ga pozva pa mu reèe: 'Što to èujem o tebi? položi raèun o svom upravljanju jer više ne možeš biti upravitelj!'

Suédois

då kallade han honom till sig och sade till honom: 'vad är det jag hör om dig? gör räkenskap för din förvaltning; ty du kan icke längre få vara förvaltare.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,980,084 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK