Vous avez cherché: sjena (Croate - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Suédois

Infos

Croate

sjena

Suédois

& rulla upp

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

sjena zaporke:

Suédois

lösenordsomkastning:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena pokazivaиa miљa

Suédois

skuggning av muspekare

Dernière mise à jour : 2012-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena koju baca prozor

Suédois

fönsterskugga

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

crtanje sjena ispod prozoraname

Suédois

rita skuggor under fönstername

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

upotrijebi sjena efekt za titlove

Suédois

använd skugg effekt för undertexter

Dernière mise à jour : 2012-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Croate

4: iscrtavanje sjena, ali bez proširenogosvjetljenja

Suédois

4: rita upp skuggor, men inget utökat ljus

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

5: iscrtavanje sjena, uključujući i prošireno osvjetljenje

Suédois

5: rita upp skuggor, inklusive utökat ljus

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

poput daška je èovjek, dani njegovi kao sjena nestaju.

Suédois

en människa är lik en fläkt, hennes dagar såsom en försvinnande skugga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o božji cedrovi.

Suédois

bergen blevo betäckta av dess skugga och guds cedrar av dess rankor;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

k'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.

Suédois

såsom skuggan, när den förlänges, går jag bort; jag ryckes bort såsom en gräshoppssvärm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

to je tek sjena onoga što dolazi, a zbiljnost jest - tijelo kristovo.

Suédois

sådant är allenast en skuggbild av vad som skulla komma, men verkligheten själv finnes hos kristus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

cvasti mu neæe, veæ rasuti se blago, sjena mu se neæe po zemlji širiti.

Suédois

därför bliver han ej rik, och hans gods består ej, hans skördar luta ej tunga mot jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali opak èovjek neæe biti sretan i neæe produljivati svoje dane ni kao sjena jer se ne boji boga.

Suédois

men att det icke skall gå den ogudaktige väl, och att hans dagar icke skola förlängas, såsom skuggan förlänges, eftersom han icke fruktar gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, sušim poput trave.

Suédois

mina dagar äro såsom skuggan, när den förlänges, och jag själv förvissnar såsom gräs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pridošlice smo pred tobom, naseljenici kao svi naši oèevi; naši dani na zemlji prolaze kao sjena i nema nade.

Suédois

ty vi äro främlingar hos dig och gäster såsom alla våra fäder; såsom en skugga äro våra dagar på jorden, och intet är här att lita på.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

mrak i sjena smrtna o nj se otimali, posvema ga tmina gusta prekrila, pomrèine dnevne stravom ga morile!

Suédois

mörkret och dödsskuggan börde den åter, molnen lägre sig över den; förskräcke den allt som kan förmörka en dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

prorok izaija zazva jahvu i on uèini da se sjena vrati za deset stupnjeva. sišla je za deset posljednjih stupnjeva na ahazovu sunèaniku.

Suédois

då ropade profeten jesaja till herren, och han lät skuggan på ahas' solvisare gå tillbaka de tio steg som den redan hade lagt till rygga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tako da su na trgove iznosili bolesnike i postavljali ih na ležaljkama i posteljama ne bi li, kad petar bude prolazio, bar sjena njegova osjenila kojega od njih.

Suédois

ja, man bar de sjuka ut på gatorna och lade dem på bårar och i sängar, för att, när petrus kom gående, åtminstone hans skugga måtte falla på någon av dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ezekija odgovori: "lako je sjeni pomaknuti se deset stupnjeva naprijed! ne! neka se sjena vrati natrag za deset stupnjeva!"

Suédois

hiskia sade: »det är lätt för skuggan att sträcka sig tio steg framåt. nej, låt skuggan gå tio steg tillbaka.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,908,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK