Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ebjatar javi davidu da je aul poklao jahvine sveæenike.
och ebjatar omtalade för david att saul hade dräpt herrens präster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on bosonoge tjera sveæenike i moguænike sa vlasti obara.
präster utblottar han, han för dem i landsflykt, och de säkrast rotade kommer han på fall.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomai arona i njegove sinove i posveti ih meni za sveæenike.
och aron och hans söner skall du smörja, och du skall helga dem till att bliva präster åt mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onda je pozvao sveæenike i levite i, sabravi ih na istoèni trg,
och han lät hämta prästerna och leviterna och församlade dem på den öppna platsen mot öster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uzet æu sebi izmeðu njih sveæenike, levite" - govori jahve.
och jämväl sådana skall jag taga till mina präster, till mina leviter, säger herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a postavio je sveæenike za uzviice, za jarce i za telad koju je napravio.
och anställde åt sig andra präster för offerhöjderna och för de onda andarna och för kalvarna som han hade låtit göra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i podie jeroboam hram na uzviicama i postavi iz puka sveæenike koji nisu bili sinovi levijevi.
han byggde också upp offerhöjdshus och gjorde till präster allahanda män ur folket, sådana som icke voro av levi barn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovako govori jahve nad vojskama. "pitaj sveæenike to kae zakon i reci:
på tjugufjärde dagen i nionde månaden av darejaves' andra regeringsår kom herrens ord till profeten haggai; han sade:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
knezove judeje i jeruzalema, dvorjane, sveæenike i sav narod zemlje to proðoe izmeðu pola teleæih
dessa män, nämligen judas och jerusalems furstar, hovmännen och prästerna och allt folket i landet, som gingo mellan styckena av kalven,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni su tovali i jahvu i postavili su neke izmeðu sebe za sveæenike uzviica koji su im prinosili rtve u hramovima uzviica.
men de fruktade också herren. och de gjorde män ur sin egen krets till offerhöjdspräster åt sig, och dessa offrade åt dem i offerhöjdshusen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i on mi reèe: "ta prostorija to je okrenuta na jug odreðena je za sveæenike koji obavljaju slubu u domu.
och han talade till mig: »denna tempelkammare, vars framsida ligger mot söder, är för de präster som förrätta tjänsten inne i huset.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i jehu pobi sve koji su u jizreelu ostali iz kuæe ahabove, sve velikae njegove, pouzdanike i sveæenike njegove. nije potedio nikoga.
sedan, dräpte jehu alla som voro kvar av ahabs hus i jisreel, så ock alla hans store och hans förtrogne och hans präster; han lät ingen slippa undan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ovo je obred koji æe obaviti na njima da ih posveti za moje sveæenike: uzmi jednog junca i dva ovna bez mane;
och detta är vad du skall göra med dem för att helga dem till att bliva präster åt mig: tag en ungtjur och två vädurar, felfria djur,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kao to se vojska nebeska ne moe izbrojiti ni izmjeriti pijesak morski, tako æu umnoiti potomstvo sluge svojega davida i levite i sveæenike koji mi slue."
lika oräknelig som himmelens härskara är, och lika otalig som sanden är i havet, lika talrik skall jag låta min tjänare davids säd bliva och lika många leviterna, som göra tjänst åt mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"Èim ugledate kovèeg saveza jahve, boga vaega, i sveæenike levite koji ga nose, krenite svi sa svoga mjesta i poðite za njim.
och bjödo folket och sade: »så snart i fån se herrens, eder guds, förbundsark, och att de levitiska prästerna bära den, skolen ock i bryta upp från eder plats och följa efter den
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a prostorija to je okrenuta na sjever jest za sveæenike koji obavljaju slubu na rtveniku. to su sinovi sadokovi, oni izmeðu sinova levijevih koji smiju priæi k jahvi da mu slue!"
och den tempelkammare vars framsida ligger mot norr är för de präster som förrätta tjänsten vid altaret, alltså för sadoks söner, vilka äro de av levi barn, som få träda fram till herren för att göra tjänst inför honom.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i da pitaju sveæenike u domu jahve nad vojskama i proroke: "hoæemo li plakati petoga mjeseca i postiti, kao to èinimo veæ tolike godine?"
de skulle nämligen fråga prästerna i herren sebaots hus och profeterna sålunda: »skola vi framgent hålla gråtodag och späka oss i femte månaden, såsom vi hava gjort nu i så många år?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ni poslije ovoga dogaðaja ne obrati se jeroboam za svoga zlog puta, nego je i dalje priproste ljude postavljao za sveæenike na uzviicama: tko je elio, davao mu je darove da postane sveæenik uzviica.
dock vände jerobeam efter detta icke om från sin onda väg, utan gjorde åter allahanda man ur folket till offerhöjdspräster; vem som hade lust därtill fick av honom mottaga handfyllning till att vara offerhöjdspräst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezekija je opet uredio sveæenièke i levitske redove po njihovim redovima, svakoga prema njegovoj slubi, sveæenike i levite, za paljenice i za prièesnice, da slue, slave i hvale boga na vratima jahvina tabora.
och hiskia förordnade om prästernas och leviternas avdelningar, alltefter som de tillhörde den ena eller den andra avdelningen, så att var och en av såväl prästerna som leviterna fick sitt bestämda göromål, när brännoffer och tackoffer skulle offras, till att därvid göra tjänst och tacka och lovsjunga i portarna till herrens läger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a oni odgovorie: "vratit æemo; neæemo od njih nita traiti. uèinit æemo kako si rekao." tada pozvah sveæenike i naredih neka se zakunu da æe uèiniti kako su obeæali.
de svarade: »vi vilja giva det tillbaka och icke utkräva något av dem; vi vilja göra såsom du har sagt.» och jag tog en ed av dem, sedan jag hade tillkallat prästerna, att de skulle göra så.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent