Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"ang mga escriba ug ang mga fariseo nanaglingkod sa lingkoranan ni moises;
en gesê: die skrifgeleerdes en die fariseërs sit op die stoel van moses.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kamo nga nagapahalayo sa dautan nga adlaw, ug nagapaduol sa lingkoranan alang sa pagpanlupig;
julle wat die dag van onheil veraf stel en die setel van geweld nader skuiwe!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa miadto ako sa ganghaan ngadto sa ciudad, sa giandam ko ang akong lingkoranan diha sa dalan,
toe ek uitgegaan het na die poort, op na die stad toe, op die markplein my sitplek reggemaak het,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kinsa ba ang sama kang jehova nga atong dios, nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,
wie is soos die here onse god, wat hoog woon,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug siya magalingkod sa pultahan sa iyang balay, ibabaw sa usa ka lingkoranan diha sa usa ka hataas nga dapit sa ciudad,
en sy sit by die deur van haar huis, op 'n stoel op die hoogtes van die stad,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug ang nagalingkod sa ibabaw niadtong lingkoranan sa ginapangagian pagalabhan niya ang iyang mga bisti, maligo usab siya ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
en die een wat gaan sit op die voorwerp waarop hy gesit het wat die vloeiing het, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alaut kamong fariseo! kay kinaham ninyo ang labing maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug ang pagyukbo kaninyo sa mga tawo diha sa mga tiyanggihan.
wee julle, fariseërs, want julle hou van die voorste banke in die sinagoges en die begroetinge op die markte.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa tapus niining mga butanga gipauswag ni assuero si aman anak nga lalake ni amadatha ang agagehanon, ug gipauswag siya, ug gibutang ang iyang lingkoranan labaw sa tanang mga principe nga diha uban kaniya.
ná hierdie dinge het koning ahasvéros haman, die seun van hammedáta, die agagiet, groot gemaak en hom verhoog en sy setel hoër gestel as dié van al die vorste wat by hom was.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
busa si ana mitindog sa tapus sila makapangaon sa silo, ug sa tapus sila makainum. karon si eli, ang sacerdote naglingkod sa iyang lingkoranan dapit sa haligi sa ganghaan sa templo ni jehova.
toe staan hanna op nadat hulle geëet en nadat hulle gedrink het in silo, terwyl die priester eli op die stoel sit by die deurpos van die tempel van die here.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug misulod si jesus sa templo sa dios, ug iyang giabog sa gowa ang tanang nanagbaligya ug nanagpamalit sulod sa templo, ug iyang gipanglintuwad ang mga lamisa sa mga tigpangilis sa mga kuwarta ug ang mga lingkoranan sa mga namaligyag mga salampati.
en jesus het in die tempel van god ingegaan en almal wat in die tempel verkoop en koop, uitgejaag en die tafels van die geldwisselaars en die stoele van die duiweverkopers omgegooi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan sa iyang lingkoranan siya magapasidungog sa dios sa mga kuta; ug ang usa ka dios nga wala hiilhi sa iyang mga amahan pagapasidunggan niya sa bulawan ug salapi, ug sa mga mahal nga bato, ug sa mga maayong butang.
maar in plaas daarvan sal hy die god van die vestings vereer, en die god wat sy vaders nie geken het nie, sal hy met goud en silwer en edelgesteente en kosbaarhede vereer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug labut pa, samtang si pilato naglingkod sa lingkoranan sa hukmanan, gipadad-an siyag pulong sa iyang asawa, nga nag-ingon, "ayaw baya pagpanggilabut nianang tawo nga matarung, kay hilabihan sa akong pag-antus tungod kaniya pinaagi sa damgo karong adlawa."
en terwyl hy op die regbank sit, het sy vrou na hom gestuur en gesê: moet tog niks te doen hê met dié regverdige man nie, want ek het vandag in 'n droom baie gely om sy ontwil.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent