Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ug karon mao na ang paghukom niining kalibutana, karon palagputon na ang punoan niining kalibutana.
jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dili na ako magdaghan pa ug sulti kaninyo, kay moabut na ang punoan niining kalibutana. siya wala hinooy labut kanako,
ich werde nicht mehr viel mit euch reden; denn es kommt der fürst dieser welt, und hat nichts an mir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nga niini nanaggawi kamo kaniadto uyon sa paagi niining kalibutana, uyon sa magbubuot sa kagandahan sa kahanginan, sa espiritu nga karon mao ang nagalihok diha sa mga tawong masupilon.
in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem lauf dieser welt und nach dem fürsten, der in der luft herrscht, nämlich nach dem geist, der zu dieser zeit sein werk hat in den kindern des unglaubens,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nga nagatudlo kanato sa pagbiya sa pagkadili diosnon ug sa mga pangibog nga kalibutanon, ug sa pagkinabuhi nga mapugnganon sa kaugalingon, matarung, ug diosnon dinhi niining kalibutana karon,
und züchtigt uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche wesen und die weltlichen lüste, und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser welt
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon,
wer sein leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein leben auf dieser welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen leben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay ang kaalam nga iya niining kalibutana maoy usa ka binoang sa atubangan sa dios. kay ang kasulatan nagaingon, "iyang ginadakop ang mga manggialamon diha sa ilang kaigmat,"
denn dieser welt weisheit ist torheit bei gott. denn es steht geschrieben: "die weisen erhascht er in ihrer klugheit."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hinoon wala ko ipasabut niini nga kamo dili na gayud magpakigharong sa mga makihilawason dinhi sa kalibutan, o sa mga dalo ug mga tikasan, o mga tigsimbag mga diosdios; kay kon mao pa, nan, gikinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibutana.
das meine ich gar nicht von den hurern in dieser welt oder von den geizigen oder von den räubern oder von den abgöttischen; sonst müßtet ihr die welt räumen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :