Vous avez cherché: bikogan sa tiil (Cébouano - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

bikogan sa tiil

Anglais

bikogan

Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bikog sa tiil

Anglais

b

Dernière mise à jour : 2023-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

naa koy samad sa tiil

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nahubag ako tudlo sa tiil

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nadagma saka sakit sa tiil ug nilakaw dri

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kun usa ka tawo nga adunay bali sa tiil, kun bali sa kamot,

Anglais

or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim pagayatakan sa tiil:

Anglais

the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug hikalimtan nila nga kini madabok sa tiil, kun katumban ba sila sa mananap nga ihalas.

Anglais

and forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

mata tungod sa mata, ngipon tungod sa ngipon, kamot tungod sa kamot, tiil tungod sa tiil,

Anglais

eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

laglagon ko usab ang tanang mga mananap didto gikan sa daplin sa dagkung katubigan; ni samokon pa sila sa tiil sa tawo ni samokon sila sa mga kuko sa mga mananap.

Anglais

i will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sulod sa tiyan sa iyang inahan gikuha niya ang iyang igsoong lalake pinaagi sa kitin sa tiil; ug sa iyang pagkaulitawo nagamhanan siya uban sa dios:

Anglais

he took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with god:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan si adoni-bezec mikalagiw; ug siya giapas nila, ug gidakup siya, ug giputol ang iyang kumalagko sa kamot ug ang mga kumalagko sa tiil.

Anglais

but adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

halayo sa pinuy-anan sa mga tawo siya magabugwal sa usa ka gahong; sila hingkalimtan sa tiil nga moagi sa ibabaw, sila nanagbitay halayo sa mga katawohan, sila nanagtabyog.

Anglais

the flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang ilang mga tiil maoy mga tiil nga matul-id; ug ang lapalapa sa ilang mga tiil sama sa lapalapa sa tiil sa usa ka nating vaca; ug kini sila nanagpangidlap sama sa pinasinaw nga tumbaga.

Anglais

and their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang mata dili makaingon sa kamot, "wala ako magkinahanglan kanimo," maingon nga ang ulo dili usab makaingon sa tiil, "wala ako magkinahanglan kanimo."

Anglais

and the eye cannot say unto the hand, i have no need of thee: nor again the head to the feet, i have no need of you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,459,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK