Vous avez cherché: cge wala man pud ky pulos sa akong kinabuhi (Cébouano - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

English

Infos

Cebuano

cge wala man pud ky pulos sa akong kinabuhi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

makatabang sa akong kinabuhi

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Cébouano

kuntento nako sa akong kinabuhi

Anglais

i was tired of my life

Dernière mise à jour : 2020-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ikaw ang adlaw sa akong kinabuhi.

Anglais

you are the sun in my sky.

Dernière mise à jour : 2019-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

naghatag kini kolor sa akong kinabuhi

Anglais

can't smile without you

Dernière mise à jour : 2020-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang bag-ong kapitulo sa akong kinabuhi

Anglais

the new chapter of our lives

Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nagpasalamat ko sa ginoo nga gitanggal ang tawo nga dili deserve sa akong kinabuhi

Anglais

i am grateful that the lord has removed the man who was not worthy of my life

Dernière mise à jour : 2023-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ako hingpit; ako wala magtagad sa akong kaugalingon; gibiay-biay ko ang akong kinabuhi

Anglais

though i were perfect, yet would i not know my soul: i would despise my life.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

oh ginoo, naglaban ka sa mga katungod sa akong kalag; gitubos mo ang akong kinabuhi.

Anglais

o lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay wala man ipahimulag ako sa wala pa modangat ang kangitngit, wala usab niya pataboni gikan sa akong nawong ang mabaga nga kangitngit.

Anglais

because i was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ako gihigugma sa amahan sa katarungan nga mao kini: kay ako magahalad man sa pagpakamatay sa akong kinabuhi, sa paghalad niini aron mabawi ko ra usab unya.

Anglais

therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

(kay bug-os pa man ang akong kinabuhi dinhi kanako, ug ang espiritu sa dios ania sa akong mga ilong);

Anglais

all the while my breath is in me, and the spirit of god is in my nostrils;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang akong kalag gikapuyan na sa akong kinabuhi; ipagula ko ang akong kaguol; ako mosulti sa kapait sa akong kalag.

Anglais

my soul is weary of my life; i will leave my complaint upon myself; i will speak in the bitterness of my soul.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pakaulawi ug ipagubot sa tingub ang mga nagapangita sa akong kinabuhi aron sa paglaglag niini: pasiboga sila ug pakaulawi ang mga nagapanghinaut sa akong kadautan.

Anglais

let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga gentil.

Anglais

who have for my life laid down their own necks: unto whom not only i give thanks, but also all the churches of the gentiles.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

happy birthday sa unang laki sa akong kinabuhi 🎂 salamat kaayo sa tanan daddykol. di nako makalimtam ang imong pag aruga nako sukad pag gamay pa nako.

Anglais

happy birthday to the first man of all life 🎂 thank you so much daddykol. i have never forgotten how much you care for me since i was little.

Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay nadungog ko ang pagtamay sa daghan, kahadlok sa tagsatagsa nga kiliran: samtang nanagsabut sila pagtingub batok kanako, nanaglalang sila sa pagkuha sa akong kinabuhi.

Anglais

for i have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay kamo nakadungog na mahitungod sa akong kinabuhi kanhi diha sa tinoohan sa mga judio, kon giunsa ka sa paglutos ang iglesia sa dios sa hilabihan gayud, ug giunsa ko pagpaningkamot sa paglaglag niini;

Anglais

for ye have heard of my conversation in time past in the jews' religion, how that beyond measure i persecuted the church of god, and wasted it:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan kining tanan ilang buhaton kaninyo tungod sa akong ngalan, kay sila wala man makaila kaniya nga mao ang nagpadala kanako.

Anglais

but all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pabilin ka uban kanako, ayaw kahadlok; kay siya nga nagapangita sa akong kinabuhi, nagapangita sa imong kinabuhi: kay uban kanako ikaw mahamutang sa malig-on nga pagbantay.

Anglais

abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ilalum sa kabukiran nanaug ako; ang yuta uban sa iyang mga trangka nagtak-up kanako sa walay katapusan: apan ikaw nagbangon sa akong kinabuhi gikan sa gahong, oh jehova nga akong dios.

Anglais

i went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, o lord my god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,542,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK