Vous avez cherché: kamatayon (Cébouano - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

English

Infos

Cebuano

kamatayon

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

si jesus gihukman sa kamatayon

Anglais

jesus is condemned to death

Dernière mise à jour : 2023-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

hangtod ang kamatayon ray mobulag kanato

Anglais

till death do us part

Dernière mise à jour : 2024-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang katapusang kaaway nga pagalaglagon mao ang kamatayon.

Anglais

the last enemy that shall be destroyed is death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ikot sa kamatayon mao ang sala, ug ang gahum sa sala mao ang kasugoan.

Anglais

the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

hamili sa pagtan-aw ni jehova ang kamatayon sa iyang mga balaan.

Anglais

precious in the sight of the lord is the death of his saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang maong sugo nga nagsaad ug kinabuhi nasuta nga nagdalag kamatayon alang kanako.

Anglais

and the commandment, which was ordained to life, i found to be unto death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang mga gapu sa kamatayon milikus kanako, ug ang mga baha sa pagkadilidiosnon nagapahadlok kanako,

Anglais

the sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang mga bahandi sa kadautan walay kapuslanan; apan ang pagkamatarung magaluwas gikan sa kamatayon.

Anglais

treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

alaut ako nga tawo! kinsay mopagawas kanako gikan niining lawasa nga iya sa kamatayon?

Anglais

o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang kadato dili magapulos adlaw sa kaligutgut; apan ang pagkamatarung magaluwas sa tawo gikan sa kamatayon.

Anglais

riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nga nangandoy sa kamatayon, apan kini wala moabut, ug nagapangita niini labi pa kay sa mga bahanding tinagoan;

Anglais

which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

adunay usa ka dalan nga daw matarung alang sa usa ka tawo; apan ang katapusan niana mao ang mga dalan sa kamatayon.

Anglais

there is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sa kanunay ginasagukom namo dinhi sa lawas ang kamatayon ni jesus, aron ang kinabuhi ni jesus magadayag usab dinhi sa among mga lawas.

Anglais

always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang dautan giunlod ngadto sa kahiladman tungod sa iyang buhat nga dautan; apan ang matarung may usa ka dalangpanan sa iyang kamatayon.

Anglais

the wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang yuta mangitngit ingon sa tungang gabii, sa yuta sa landong sa kamatayon, ug walay kahusay, ug diin ang suga ingon sa tungang gabii.

Anglais

a land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron sa paghatag ug kahayag ngadto sa mga nagalingkod sa ug sa landong sa kamatayon, aron sa pagmando sa atong mga tiil ngadto sa dalan sa pakigdait."

Anglais

to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ang mga tawo nga nanagpuyo taliwala sa kangitngit nakakitag dakung kahayag, ug alang sa mga nanagpuyo sa dapit ug sa landong sa kamatayon, mibanag ang kahayag."

Anglais

the people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

kay masaligon ako nga walay kamatayon, o kinabuhi, o mga manolunda, o mga punoan, o mga butang karon, o mga butang umalabut, o mga gahum,

Anglais

for i am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon; ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapapatay kanila;

Anglais

and the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

si pablo, o si apolos, o si cepas, o ang kalibutan, o ang kinabuhi, o ang kamatayon, o ang pagkakaron, o ang umalabut-- ang tanan inyo;

Anglais

whether paul, or apollos, or cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,313,755 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK