Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kanus-a
when
Dernière mise à jour : 2015-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a mana
kanus a mana?
Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a mo abot
kanos amo abot
Dernière mise à jour : 2022-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a ka magpada?
when you're a
Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a ka balik
gcash
Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a paman ka ma akoa
kanos a paman ka maakoa
Dernière mise à jour : 2022-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kung kanus a mo abot ang stock?
Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unsa, kanus-a, asa, unsaon
what, when, where, how
Dernière mise à jour : 2023-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a ka muari sa pilpinas
kanus a ka moari sa pilipinad
Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kanus a maabot, english translation
english sa kanus-a maabot
Dernière mise à jour : 2022-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kanus a pa kaha ni mabalik ning lawasa
ibabalik kuto ang dati kung katawan
Dernière mise à jour : 2022-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
isulat ang petsa kung kanus-a nimo una nga naobserbahan ang matag hugna sa bulan.
write the date when you first observed each phase of the moon.
Dernière mise à jour : 2021-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nadumoloong ug amo ikawng gipasaka, o hubo ug amo ikawng gibistihan?
when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh ikaw nga espada ni jehova kanus-a pa ba ikaw mohunong? sumulod ka sa imong sakoban; pamahulay ka, ug pumuyo.
o thou sword of the lord, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hangtud kanus-a nga magapabilin kini sa kasingkasing sa mga manalagna nga nanagpanagna ug mga bakak, bisan ang mga manalanga sa limbong sa kaugalingon nilang kasingkasing?
how long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa pagkamanggialamon magagawi ako sa akong kaugalingon sa dalan nga hingpit: oh kanus-a ikaw moanhi kanako? sa hingpit nga kasingkasing magalakaw ako sa sulod sa akong balay.
i will behave myself wisely in a perfect way. o when wilt thou come unto me? i will walk within my house with a perfect heart.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"tug-ani kami, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan nga kining mga butanga hapit na pagatumanon nga tanan?"
tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ug sa nakita na nila siya didto sa pikas nga daplin sa lanaw, sila miingon kaniya, "rabi, kanus-a ka pa man mahiabut dinhi?"
and when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, rabbi, when camest thou hither?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kay diriyut pa ang imo, sa wala pa ako mahaanhi, ug misanay sa daku nga panon; ug gipanalanginan ka ni jehova sa bisan diin ako moadto, ug karon kanus-a man ako magatagana alang usab sa akong kaugalingon nga panimalay?
for it was little which thou hadst before i came, and it is now increased unto a multitude; and the lord hath blessed thee since my coming: and now when shall i provide for mine own house also?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug ang hari miingon kanako (ang reina usab nagalingkod tupad kaniya): kay unsa ba ang kadugayon sa imong panaw? ug kanus-a ikaw mobalik? busa nakapahimuot sa hari ang pagpaadto kanako; ug ako siyang gitagalan ug panahon.
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: