Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ang grabe nga pagkatalawan nagsugod sa pagkahakog ug mosangpot ngadto sa kaulaw.
“cowardice rightly understood begins with selfishness and ends with shame.
Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
pasibuga sila tungod sa ilang kaulaw kadtong nagaingon, aha! aha!
let them be turned back for a reward of their shame that say, aha, aha.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang manggialamon makapanunod sa himaya; apan ang kaulaw maoy makapauswag sa mga buang.
the wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipalaglag sila, tungod sa ilang kaulaw nga nagaingon kanako: aha! aha!
let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, aha, aha.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panagtigum kamo sa inyong kaugalingon, oo, panagtigum kamo, oh nasud nga walay kaulaw;
gather yourselves together, yea, gather together, o nation not desired;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tingali unya siya nga nagadungog niini magabuyboy kanimo, ug ang imong kaulaw dili mobulag gikan kanimo.
lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang kasuko sa usa ka buang mahibaloan dayon sa dayag; apan ang usa ka mabinantayong tawo nagabaton ug kaulaw.
a fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw nagmugna ug kaulaw sa imong balay pinaagi sa paglaglag sa daghanang katawohan, ug nakasala ka batok sa imong kalag.
thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang kawalad-on ug kaulaw modangat kaniya nga magadumili sa pagsaway; apan kadtong manumbaling sa pagbadlong pagapasidunggan.
poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kadtong managdumot kanimo pagasul-oban sa kaulaw; ug ang balong-balong niadtong mga dautan mangawagtang.
they that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hinumdumi, ginoo, ang kaulawan sa imong mga ulipon, giunsa ko pagdala sa sulod nako ang kaulaw sa tanang mga gamhanang katawohan,
remember, lord, the reproach of thy servants; how i do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang ilang ilimnon nahimong maaslom; sila nagapakighilawas sa walay paghunong; ang kaulaw gihigugma sa dakung pagmahal sa iyang mga punoan.
their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, give ye.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang dila ko usab magasulti sa imong pagkamatarung sa tibook nga adlaw; kay nabutang sila sa kaulaw, kay sila gilibug, kadtong nanagpangita sa akong kadaut.
my tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ayaw ako itugot nga mahamutang sa kaulaw, oh jehova; kay nagpakitabang ako kanimo: ipabutang ang dautan sa kaulawan, pahiluma sila didto sa sheol.
let me not be ashamed, o lord; for i have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako naghatag sa akong likod sa mga maghahampak, ug sa akong mga aping kanila nga nanag-ibut sa buhok; wala nako tagoi ang akong nawong gikan sa kaulaw ug pagluwa.
i gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: i hid not my face from shame and spitting.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang elam atua man, ug ang iyang tibook katawohan nagalibut sa iyang lubnganan; silang tanan gipamatay, nga nangapukan pinaagi sa espada, nanganaug nga walay circuncision ngadto sa labing ubos nga mga bahin sa yuta, nga nakapalisang sa yuta sa mga buhi, ug nagpas-an sa ilang kaulaw uban kanila nga mingkanaug sa gahong.
there is elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: